99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 流行新語

流行新語

中國日報網英語點津為您匯集中英文最潮最酷的流行新詞,解析它們背后的文化背景。

你的“玩商”有多高

2012-12-18 14:26
“玩商”(leisure quotient,簡稱LQ)是描述人們休閑、生活、玩樂能力的指數,心理學家認為“玩商”對于自我滿足感和將來的成就都有重要意義。

什么是“左位數效應”?

2012-12-17 14:27
“左位數效應”指人們在購物時對價簽上小數點右側的數字并不是太在意。

網頁打開太慢導致“網怒”

2012-12-07 13:27
網頁打開很慢的時候,網站運行要求額外安裝插件的時候,網頁運行到一半突然關閉的時候,你是不是會有點不耐煩?甚至有點想發火?這就是web rage。

童心未泯的kidult

2012-12-05 15:18
Kidult(kid和adult兩次的混合形式)指那些表面看上去已經成年、但心里不想長大(或至少不想像大人那樣行為做事)的人。

眼睛也微笑 smize

2012-12-04 15:01
Smize的意思是“用眼睛微笑”。這個詞是美國超模泰拉?班克斯在第13期美國超級模特選秀大賽中獨創的。

像蛋糕頂一樣的“腰間贅肉”

2012-12-03 15:00
Muffin-top指腰間被褲子或裙子腰線勒出來下垂的贅肉,看上去像瑪芬蛋糕頂部溢出紙托的樣子,由此得名。

聽過“微博欠轉抑郁癥”嗎?

2012-11-30 14:48
Re-tweet depression指你的微博發布后沒有太多人轉發時你就會感到一陣陣的抑郁,我們稱之為“微博欠轉抑郁癥”。

不用動腦的游戲 thumb candy

2012-11-29 14:55
Thumb candy指那些僅考驗手眼協調能力無需動腦的電腦游戲,有人稱之為“弱智游戲”。

預告片陷阱 trailer fraud

2012-11-28 13:19
當預告片和實際放映的影片內容不同,或者預告片只顯示了影片的精華部分,而觀眾看到影片時卻大失所望,這就可以叫做是“預告片陷阱”。

養眼花瓶 eye candy

2012-11-27 13:26
Eye candy也可以指代那些僅僅用來讓觀眾賞心悅目的演員(通常被我們稱為“花瓶”)。

愛美者小心“緊身牛仔褲綜合征”

2012-11-26 14:37
美國有很多病人都因為穿著緊身牛仔褲等流行服飾而患上“感覺異常性股痛”,其癥狀表現為大腿刺痛、麻木及疼痛,我們可稱之為“緊身牛仔褲綜合征”。

Wi-Fi蹭網族

2012-11-22 16:22
Wi-Fi squatter指長時間占用公共場所無線網絡連接資源的人,或未經授權使用無線網絡連接的人,即“Wi-Fi蹭網族”。

你是“受擠壓的中產階級”嗎?

2012-11-21 14:44
The squeezed middle指收入一般的人群因為生活成本提高而收入未曾增加而變得手頭緊,原先能買的東西現在都沒錢買了,我們稱之為“受擠壓的中產階級”。

各類節目中的“噱頭”

2012-11-20 13:30
電視或廣播節目中提前設計好的較具爭議性或者很精彩的節目片斷通常會成為人們的談資,這些片斷就叫watercooler moment(噱頭)。

你“第二屏幕”了嗎?

2012-11-19 14:09
第二屏幕,有時也被稱為“伴侶設備”,指看電視時能同時與電視節目內容互動交流的電子設備,如平板電腦或智能手機等。

“diao絲”英語怎么說?

2012-11-15 13:17
Plebs多指處于社會底層的人,即我們所說的“diao絲”。他們多被歸類為出生低下、平凡無奇,且被輕視的社會階層。

什么是“賭場贏利效應”

2012-11-14 13:02
“賭場贏利效應”指人們拿著易來之財或者意外之財時更愿意采取一些冒險的投資方式。

走光 wardrobe malfunction

2012-11-13 14:08
Wardrobe malfunction常用作指代因穿衣不當(尤指演員)或演員更換演出服時導致身體部位外露的意外“走光”的委婉語表達。

“女同性戀”說法種種

2012-11-12 14:07
Gay 這個詞可以泛指男同性戀和女同性戀,但是女同性戀自己還有一個專屬的單詞叫 lesbian。

工作重壓下的“過勞肥”

2012-11-09 13:01
“過勞肥”指很多辦公室職員因為過度勞累、長時間坐著以及壓力太大而變得超重,甚至肥胖。

China Daily Website - Connecting China Connecting the World

Sorry, the page you requested was not found.

Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US