99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 流行新語

流行新語

中國日報網英語點津為您匯集中英文最潮最酷的流行新詞,解析它們背后的文化背景。

男子皆愛高“淑商”女子

2011-02-11 15:04
在現代社會,女子要得到男士青睞,除了要溫柔、知書達理外,還需要具備很多別的優(yōu)點。男人們心中理想的女人應該是,受過良好教育、風趣、心理和經濟都很獨立。

忙碌家庭的“以后再說”兒童

2011-02-10 15:47
忙碌的工作安排正創(chuàng)造出一代“以后再說”兒童,他們的父母總是沒有時間跟他們待在一起。

“人老心不老”的上一代

2011-02-09 15:49
Downager(暫譯為“外老里嫩族”)指上了年紀但生活態(tài)度卻與Y世代年輕人同步的人們。

另類“下午茶”說法

2011-01-31 15:30
“午晚餐/下午茶”(linner或dunch)指在午餐后、晚餐前的時間享用的餐點,一般在下午三點到五點之間。

“鼠標主婦”也賺錢

2011-01-28 14:13
英國的媽媽們正在往“鼠標主婦”的角色邁進,在經濟衰退期,“鼠標主婦”們紛紛利用電腦賺錢補貼家用。

新一代“滿巢癥候群”

2011-01-25 15:43
已經成年的年輕人搬回去跟父母一起居住這樣的現象被戲稱為“滿巢癥候群”。這些年輕人則被稱為“回巢族”。

股市新詞:狼市

2011-01-21 16:43
狼市的特點是窄幅震蕩、波動增加、股票相關性高、反轉快。鋸齒狀的指數震蕩提高了投資者依據基本面選股的難度,使短期期權和技術分析成為把握反彈機會的更好工具。

你是“BMW族”嗎?

2011-01-20 16:03
很多人出門上班時都是先乘坐公交車到達最近的地鐵站,出了地鐵以后再走一段才到達他們的目的地。這樣的出行方式就叫做BMW(公車、地鐵、步行),以此方式出行的人就叫做“BMW族”。

“北京鎊”在英國大受歡迎

2011-01-19 09:10
據稱,去年中國人的奢侈品消費有56%都發(fā)生在國外,總價值達130億美元。英國媒體造了個新詞“北京鎊”來指代中國人強大的購買力。

沒病找病的“疑病癥”患者

2011-01-13 14:33
“疑病癥”統(tǒng)指那些身體本身很健康,但是總擔心得病,所以時常服用一些藥物防病的人。

草包美男 man candy

2011-01-12 16:44
Man candy(草包美男)指外表很吸引人的男子;或者徒有迷人外表,但其實很無趣又沒有內涵的男子。

你遭遇了“新年障礙”嗎

2011-01-11 16:04
New year's block(新年障礙)是在每年剛開始的那幾周會頻繁發(fā)生的一種情況:人們在填寫日期的時候,會在本該寫新年份的地方習慣性地寫上剛剛過去那一年的數字。

“觸屏專用手套”陪你冬天玩iPad

2011-01-10 14:59
Telefingers gloves(觸屏專用手套)是指拇指、食指和中指指尖部分均由傳導材料制成的觸屏感應型手套,能夠讓我們在戴著手套保暖的同時順暢操作觸屏類電子設備。

讓人頭疼的“職場霸王”

2011-01-07 15:19
如果你頻繁被某個同事羞辱、蔑視或者辱罵,你面對的可能是一個“職場霸王”。

經濟危機下的“納米假日”

2011-01-06 08:39
Nanobreak(納米假日)指在居住地以外、頗具情調或迷人風景的地方度過的一個短暫假日。

沒有網絡的nonliner

2010-12-30 14:43
Nonlinear這個詞很明顯是對onliner(在線人員)這個詞的戲改,加了前綴non,表示“無”。這個詞大概是去年才出現的。

男性購物時間 shopping window

2010-12-28 14:42
Shopping window指某男逛街時的實際購物時間,我們就稱其為“男性購物時間”。這個購物時間可能短到一秒都不到,而對都市美男來說,也可能會持續(xù)好幾個小時。

圣誕沖動 Christmas buzz

2010-12-24 15:17
Christmas buzz(圣誕沖動)是12月份很常見的一種情緒。它會讓你給家人買很多超貴的禮物。

在商場打發(fā)時間的mall rat

2010-12-23 13:26
Mall rat指一有空就喜歡到商場里漫無目的閑逛的年輕人,我們姑且簡稱為“貿鼠”。

過節(jié)“免禮” Degifting

2010-12-21 17:38
Degifting指在家庭范圍或朋友圈內約定過節(jié)期間不用互贈禮物,簡稱過節(jié)“免禮”。

China Daily Website - Connecting China Connecting the World

Sorry, the page you requested was not found.

Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US