99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 流行新詞

牛津熱詞:運動貝雷帽

牛津辭典 2018-04-02 13:56

分享到

 

本期的牛津熱詞,我們來看一款新型貝雷帽和特朗普的一個神奇的用詞。

牛津熱詞:運動貝雷帽

Sweat beret

時尚,和語言一樣,永不停息。貝雷帽一般被視為適用于全年齡段的產品。最近,日本品牌Beams和美國運動品牌Champion合作了一款厚針織棉貝雷帽,并配有可調節繩。

這款貝雷帽有兩個顏色,灰色和藍色。我們也好奇它是否有兩種說法,在北美稱作sweat beret,或者對剩下的英語使用者稱作tracksuit beret?牛津詞典也多次收錄了sweat的組合詞:sweatshirt(1929),sweatband(1956),sweatpants(1957)。

Hardened

最近,特朗普總統在對2016年競選調查的評價中,神奇地使用了hardened一詞:

Why does the Mueller team have 13 hardened Democrats, some big Crooked Hillary supporters, and Zero Republicans? Another Dem recently added…does anyone think this is fair? And yet, there is NO COLLUSION!
— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) March 18, 2018

政治觀察家立即指出,‘hardened’在此的用法是很少見的,它一般和犯罪者一起使用(如冷酷無情的罪犯 hardened criminal),特朗普是將他的政治對手形容成無法無天的人。但是他的一些政治對手已經驕傲地在社交媒體上接受了這一形容,并準備當作宣傳口號,自稱是堅定的民主黨人。

Hardened一詞,自然來自于動詞harden,最開始使用于15世紀表示材料被物理加硬了。之后迅速有了自己的隱喻,15世紀末被用來形容無情或冷酷的人。16世紀形容有罪的人。特朗普總統的使用雖然奇怪,總之long legacy of the word。

歡迎關注微信公眾號:牛津辭典(微信號:OxfordDictionaries)以及微博:@牛津辭典微博

牛津熱詞:運動貝雷帽

(來源:牛津辭典 編輯:丹妮)

上一篇 : 牛津熱詞:西瓜三月
下一篇 :

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn