99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 新聞熱詞

一周熱詞榜(2.4-10)

CHINADAILY手機報 2017-02-13 14:06

分享到

 

3. 第三衛生間
gender-neutral bathroom

一周熱詞榜(2.4-10)

請看例句:

China National Tourism Administration has urged the country's 5A-class scenic spots to install gender-neutral bathrooms.
國家旅游局近日敦促國內5A級旅游景區配備"第三衛生間"。

近日,國家旅游局局長李金早在2017年全國廁所革命(toilet revolution)工作現場會上表示,5A級旅游景區(5A-class scenic spot)的廁所必須體現更高的標準,所有的5A級景區都要設置"第三衛生間(gender-neutral bathroom)"。

第三衛生間也被稱為"中性衛生間",有別于現有公廁(public toilet/restroom)的男女分區設置,有獨立的出入口,其用途主要為方便父母帶異性的孩子、子女帶異性的年邁父母(parents with young children of different genders and children with elderly parents of different genders)外出時照顧其如廁。在發達國家的景區、交通樞紐(transportation hub)和商業中心,第三衛生間已成為標配。旅游廁所革命工作推進這兩年,國內不少景區、公共場合(public places)已經設置了第三衛生間。

李金早曾表示,5A級旅游景區既離不開世界級、壟斷性的旅游資源(tourism resources),也離不開人性化、精細化的管理服務。李金早指出,如果說全域旅游的廁所建設要達到基本的"數量充足(in sufficient numbers)、干凈無味(clean and odorless)"的話,5A級旅游景區的廁所必須體現更高的標準。特別是第三衛生間的設置,這是景區人性化服務(people-oriented service)的根本體現,也是我國旅游服務與國際接軌(be in line/correspond with international standards)的直接要求,必須引起重視。

[相關詞匯]

無性別廁所 unisex restroom

環保廁所 eco-friendly toilet

蹲式廁所 squat toilet

廁所隔間 toilet cubicle

卷筒衛生紙 toilet roll

馬桶座圈 toilet seat

無障礙設施 barrier-free facilities

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn