當前位置: Language Tips> 新聞熱詞
分享到
3. 第三衛生間
gender-neutral bathroom
請看例句:
China National Tourism Administration has urged the country's 5A-class scenic spots to install gender-neutral bathrooms.
國家旅游局近日敦促國內5A級旅游景區配備"第三衛生間"。
近日,國家旅游局局長李金早在2017年全國廁所革命(toilet revolution)工作現場會上表示,5A級旅游景區(5A-class scenic spot)的廁所必須體現更高的標準,所有的5A級景區都要設置"第三衛生間(gender-neutral bathroom)"。
第三衛生間也被稱為"中性衛生間",有別于現有公廁(public toilet/restroom)的男女分區設置,有獨立的出入口,其用途主要為方便父母帶異性的孩子、子女帶異性的年邁父母(parents with young children of different genders and children with elderly parents of different genders)外出時照顧其如廁。在發達國家的景區、交通樞紐(transportation hub)和商業中心,第三衛生間已成為標配。旅游廁所革命工作推進這兩年,國內不少景區、公共場合(public places)已經設置了第三衛生間。
李金早曾表示,5A級旅游景區既離不開世界級、壟斷性的旅游資源(tourism resources),也離不開人性化、精細化的管理服務。李金早指出,如果說全域旅游的廁所建設要達到基本的"數量充足(in sufficient numbers)、干凈無味(clean and odorless)"的話,5A級旅游景區的廁所必須體現更高的標準。特別是第三衛生間的設置,這是景區人性化服務(people-oriented service)的根本體現,也是我國旅游服務與國際接軌(be in line/correspond with international standards)的直接要求,必須引起重視。
[相關詞匯]
無性別廁所 unisex restroom
環保廁所 eco-friendly toilet
蹲式廁所 squat toilet
廁所隔間 toilet cubicle
卷筒衛生紙 toilet roll
馬桶座圈 toilet seat
無障礙設施 barrier-free facilities
上一篇 : 一周熱詞榜(1.28-2.3)
下一篇 : 一周熱詞榜(2.11-17)
分享到
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn