99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

首頁  | 每日一詞

每日一詞∣世界互聯網發展指數 Global Internet Development Index

中國日報網 2020-11-26 17:00

分享到微信

世界互聯網大會發布的藍皮書指出,根據最新發布的世界互聯網發展指數,中國在全球的排名僅次于美國,且發展形勢處于穩步上升狀態,排名前五的其他三個國家分別是德國、英國和新加坡。
China has been ranked second in the latest Global Internet Development Index, after the United States, and has steadily maintained its upward trajectory, with Germany, the United Kingdom and Singapore in the top five, according to the Blue Book for the World Internet Conference.

2020年11月23日,世界互聯網大會?互聯網發展論壇在烏鎮開幕。(圖片來源:新華社)

 

【知識點】
世界互聯網發展指數指標體系由6個一級指標、17個二級指標和33個三級指標構成,涵蓋基礎設施、創新能力、產業發展、互聯網應用、網絡安全、網絡治理等六大關鍵要素。評價范圍選取了48個國家和地區,涵蓋五大洲的主要經濟體和互聯網發展具有代表性的國家。
《世界互聯網發展報告2020》和《中國互聯網發展報告2020》藍皮書系統全面客觀反映了過去一年來世界和中國互聯網發展情況,內容涵蓋互聯網發展與治理的進程、現狀和態勢,涵蓋信息基礎設施、網絡信息技術、數字經濟、數字政府和電子政務、網絡媒體建設、網絡安全、網絡空間法治建設、網絡空間國際治理等重點領域。
藍皮書秉持“四項原則”“五點主張”,面對單邊主義、保護主義、虛假信息、網絡犯罪、網絡安全、數字鴻溝等世界性問題,強調攜手構建網絡空間命運共同體的重要性和緊迫性。

【重要講話】
中國愿同世界各國一道,把握信息革命歷史機遇,培育創新發展新動能,開創數字合作新局面,打造網絡安全新格局,構建網絡空間命運共同體,攜手創造人類更加美好的未來。
China is ready to work with other countries to seize the historic opportunities presented by the information revolution, foster new growth drivers through innovation, break new ground in digital cooperation, create a new pattern for cybersecurity, build a community with a shared future in cyberspace, and join hands to create a brighter future for humanity.
——2020年11月23日,習近平向世界互聯網大會?互聯網發展論壇致賀信

 

推進全球互聯網治理體系變革是大勢所趨、人心所向。國際網絡空間治理應該堅持多邊參與、多方參與,發揮政府、國際組織、互聯網企業、技術社群、民間機構、公民個人等各種主體作用。
It is a general trend and common aspiration of the people to promote the reform of the global cyberspace governance system by sticking to a multilateral approach with multi-party participation from the government, international organizations, internet enterprises, technology communities, non-governmental institutions, and individuals.
——2018年4月20日至21日,習近平出席全國網絡安全和信息化工作會議并發表重要講話

【相關詞匯】
網絡治理
cyberspace governance

網絡安全
cyberspace security

網絡強國
a country with strong cyber technology

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網 英語點津微信
中國日報網 雙語小程序