99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

首頁(yè)  | 每日一詞

每日一詞∣區(qū)塊鏈技術(shù)應(yīng)用 application of blockchain technology

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2019-10-29 08:41

分享到微信

中共中央政治局10月24日下午就區(qū)塊鏈技術(shù)發(fā)展現(xiàn)狀和趨勢(shì)進(jìn)行第十八次集體學(xué)習(xí)。中共中央總書(shū)記習(xí)近平在主持學(xué)習(xí)時(shí)強(qiáng)調(diào),區(qū)塊鏈技術(shù)的集成應(yīng)用在新的技術(shù)革新和產(chǎn)業(yè)變革中起著重要作用,要加快推動(dòng)區(qū)塊鏈技術(shù)和產(chǎn)業(yè)創(chuàng)新發(fā)展。
Xi Jinping, general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee, has underscored the important role of blockchain technology in the new round of technological innovation and industrial transformation, urging more efforts to quicken development in the sector. Xi made the remarks Thursday while presiding over a group study session of the CPC Central Committee Political Bureau on the development and trend of blockchain technology.

圖片來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)

 

【知識(shí)點(diǎn)】

工信部指導(dǎo)發(fā)布的《中國(guó)區(qū)塊鏈技術(shù)和應(yīng)用發(fā)展白皮書(shū)2016》對(duì)區(qū)塊鏈技術(shù)的解釋是:廣義來(lái)講,區(qū)塊鏈技術(shù)是利用塊鏈?zhǔn)綌?shù)據(jù)結(jié)構(gòu)來(lái)驗(yàn)證與存儲(chǔ)數(shù)據(jù)、利用分布式節(jié)點(diǎn)共識(shí)算法來(lái)生成和更新數(shù)據(jù)、利用密碼學(xué)的方式保證數(shù)據(jù)傳輸和訪問(wèn)的安全、利用由自動(dòng)化腳本代碼組成的智能合約來(lái)編程和操作數(shù)據(jù)的一種全新的分布式基礎(chǔ)架構(gòu)與計(jì)算范式。
簡(jiǎn)單地說(shuō),區(qū)塊鏈就是一種去中心化的分布式賬本數(shù)據(jù)庫(kù)。去中心化,即與傳統(tǒng)中心化的方式不同,這里是沒(méi)有中心,或者說(shuō)人人都是中心;分布式賬本數(shù)據(jù)庫(kù),意味著記載方式不只是將賬本數(shù)據(jù)存儲(chǔ)在每個(gè)節(jié)點(diǎn),而且每個(gè)節(jié)點(diǎn)會(huì)同步共享復(fù)制整個(gè)賬本的數(shù)據(jù)。
區(qū)塊鏈技術(shù)支撐的交易模式下,買(mǎi)家和賣(mài)家可直接交易,無(wú)需通過(guò)任何中介平臺(tái)。買(mǎi)賣(mài)雙方交易后,系統(tǒng)通過(guò)廣播的形式發(fā)布交易信息,所有收到信息的主機(jī)在確認(rèn)信息無(wú)誤后記錄下這筆交易,相當(dāng)于所有的主機(jī)都為這次交易做了數(shù)據(jù)備份。這種數(shù)據(jù)存儲(chǔ)結(jié)構(gòu)具有透明、可追蹤、不可篡改、數(shù)據(jù)安全等特點(diǎn)。

 

【重要講話】

要推動(dòng)協(xié)同攻關(guān),加快推進(jìn)核心技術(shù)突破,為區(qū)塊鏈應(yīng)用發(fā)展提供安全可控的技術(shù)支撐。要加強(qiáng)區(qū)塊鏈標(biāo)準(zhǔn)化研究,提升國(guó)際話語(yǔ)權(quán)和規(guī)則制定權(quán)。
Coordinated key-task tackling should be advanced and breakthroughs in key technologies should be accelerated to provide safe and controllable technological support for blockchain development and its application. Research on the standardization of blockchain should be stepped up to increase China's influence and rule-making power in the global arena.
——2019年10月24日,習(xí)近平在中央政治局第十八次集體學(xué)習(xí)時(shí)強(qiáng)調(diào)

 

【相關(guān)詞匯】

分布式賬本
distributed ledger

去中心化
decentralization

加密貨幣
cryptocurrency

代幣發(fā)行融資
Initial Coin Offerings(ICOs)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 英語(yǔ)點(diǎn)津微信
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 雙語(yǔ)小程序