99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Business Hot Word 經濟

互聯網銀行 Internet-based bank

[ 2015-01-05 10:28] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

1月4日,在電腦鍵盤上按了一下回車鍵后,李克強見證了深圳前海微眾銀行的第一筆放貸業務:遠在家中的貨車司機徐軍足不出戶,就獲得了3.5萬元的貸款。李克強希望互聯網金融與傳統金融業兩者要融為一體,互相合作。

互聯網銀行 Internet-based bank

請看《中國日報》的報道:

"Internet-based banking is a significant step in China's financial reform," Li said, stressing that the government will provide a good environment for the development of private and online banks.

李克強說:“互聯網銀行是中國金融改革的一大步。”他強調指出,政府將為互聯網民營銀行的發展創造良好的環境。

 

文中的Internet-based banking就是指“互聯網銀行”。作為去年7月銀監會正式批復籌建的5家privately funded banks(民營銀行)之一,WeBank(深圳前海微眾銀行)是國內第一家開業的互聯網民營銀行,以互聯網絡作為交易媒介,沒有physical branches(實體營業網點),可以降低operational costs(運營成本)。

 

除個人客戶外,微眾銀行還將針對micro-sized and small enterprises(小微企業)發放貸款。微眾銀行的成立和發展反應出我國Internet finance(互聯網金融)的迅猛發展勢頭。網上銀行(online banking)、在線理財(online wealth management)以及第三方支付(third-party payments)等均屬于互聯網金融。

 

(中國日報網英語點津? Julie)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn