99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

4月網絡十大熱詞盤點

[ 2011-05-10 13:32]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

互動百科近日公布了網友票選出的4月份互聯網十大熱詞榜單。本次十大熱詞中,“個稅起征點”獲得最高關注度。下面我們就一起來了解一下網友最關心的都是哪些社會熱點。

No.1 個稅起征點 individual income tax threshold

No.2 金磚五國 BRICS countries

No.3 染色饅頭 tainted steamed buns

No.4 治安高危人員 "high-alert" groups

No.5 白領過勞死 over-fatigue

No.6 恐艾癥 AIDS phobia

No.7 威廉世紀婚禮 Royal Wedding

No.8 死不起 unaffordable grave

No.9 藥家鑫 Yao Jiaxin

No.10 抹布女 duster women

No.1 個稅起征點 individual income tax threshold

日前,全國人大常委會就個稅法修正案(草案)征求意見。草案中,將工薪所得9級超額累進稅率修改為7級,并將個稅起征點提高至3000元。

4月網絡十大熱詞盤點

例句:The draft increases the minimum threshold for personal income tax/ individual income tax threshold from 2,000 yuan a month to 3,000 yuan a month and cut the number of income tax brackets from nine to seven.

草案將個稅起征點由每月2000元上調至3000元,并將九級稅級調整至七級。

上一頁 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一頁

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn