99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治

既得利益集團 vested interest groups

[ 2010-10-18 09:43]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

十七屆五中全會近日在京召開,為期四天的會議將審議未來五年中國的國民經濟和社會發展規劃,即“十二五”規劃。縮小貧富差距、改革收入分配體制等事關民生的議題將有望成為焦點, 而這其中面臨的最大阻礙可謂來自既得利益集團。

請看《中國日報》的報道:

To implement the concept will require restricting? vested interest groups and effective law enforcement, researchers and legislators said.

研究人員和立法人士均表示,為了踐行(包容性增長)這一理念,就需要限制既得利益集團,并促成各項法律的有效實施。

文中的vested interest groups就是指“既得利益集團”,vested interest既可以表示“既得權利”,也可以表示“特權階層”,而interest group則是指“利益團體”。所謂既得利益,是指借助于公共權力謀取私人或部門的特殊的、非正常的或不正當的利益。

本屆會議中還將重點討論如何實現inclusive growth(包容性增長),最基本的含義是公平合理地分享經濟增長,以及如何實現social equality and justice(社會公平和正義),并解決unequal distribution of income(收入分配不公)等問題。

相關閱讀

公開征求意見 solicit public opinion

主力軍 major driving force

工資形成機制 wage formation mechanism

包容性增長 inclusive growth

(中國日報網英語點津 Julie,編輯:Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn