教育部:嚴禁校園內推介非法集資活動
中國日報網 2018-09-06 11:04
又是一年開學季,為進一步加強防范非法集資,教育部辦公廳日前印發通知,要求加強宣傳教育提高風險防范意識。
China has launched a nationwide campaign to crack down on illegal fundraising activities in universities as students returned to campus to start a new school year.
隨著學生返校開始新的學年,我國在全國高校校園內開展打擊非法集資活動的行動。
非法集資(illegal fundraising, illegally collect funds)是指違反國家金融管理法律規定,向社會公眾吸收資金(acquire funds from the public)的行為。早幾年,非法集資以實體投資為依托來吸納民間資金,如借種植、養殖、項目開發、莊園開發等名義非法集資。從2014年起,P2P借貸(peer-to-peer lending)成為非法集資重災區。P2P借貸指個體和個體之間無需通過任何金融機構,而是通過互聯網平臺實現的直接借貸(direct lending)。
教育部辦公廳日前印發通知,要求各地各高校要在秋季開學一段時間內,集中開展防范非法集資宣傳教育進校園活動,教育引導廣大師生樹立合理的理財觀念(develop rational concepts of financial management),提高廣大師生對非法集資風險的防范意識(raise the faculty and student awareness of fundraising risks)。
"Any people or organizations are banned from promoting illegal fundraising activities in any form on campus," said the Ministry of Education in a circular.
教育部在通知中指出,嚴禁任何人、任何組織通過任何形式在校園內推介非法集資活動。
通知還要求,高校要定期開展非法集資活動排查(regular checks on activities will be conducted to prevent illegal fundraisers),密切關注非法集資入侵校園的形式,警惕通過校園課堂、傳單(flyers)、微信、微博等社交網絡(social media networks)、信息推送、熟人推薦等形式向學生散布相關信息(spread relative information)。
通知提出,各地各高校要在當地政府領導下,積極配合做好教育領域防范和處置非法集資的風險排查、監測預警(monitoring and warning)、案件查處、善后處置、維護穩定(safeguard stability)等工作。
[相關詞匯]
金融詐騙 financial fraud
傳銷 pyramid scheme
虛假資產 false asset
民間借貸 private lending
投資詐騙 investment fraud
(中國日報網英語點津 丁一)