99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

首頁  | 新聞熱詞

共享單車發展指導意見:要求實行用戶實名制

中國日報網 2017-05-26 11:13

分享到微信

5月22日,交通運輸部對外發布《關于鼓勵和規范互聯網租賃自行車發展的指導意見(征求意見稿)》,進行為期兩周的公開征求意見。

Various bicycles are parked at a subway entrance in Shenzhen, Guangdong province, April 4, 2017. [Photo/VCG]

On Monday, the Ministry of Transport released a draft guideline to encourage and regulate the development of shared bikes, soliciting public opinions for two weeks.
22日,交通運輸部發布關于鼓勵和規范共享單車發展的指導意見(征求意見稿),進行為期兩周的公開征求意見。

互聯網租賃自行車(internet bike rental),俗稱“共享單車”(shared bikes),是分時租賃營運非機動車,是移動互聯網和租賃自行車融合(integration of mobile internet and bike rental)發展的新型服務模式,是城市綠色交通系統(green transportation system)的組成部分,是方便公眾短距離出行和公共交通接駁換乘的重要方式。

意見稿要求共享單車實行實名制注冊(real name registration)、使用,要求共享單車企業為用戶購買人身意外傷害險(personal accident insurance)和第三者責任險(third-party liability insurance),鼓勵其采用為用戶提供免押金租車服務,并要求推廣運用電子圍欄(electronic fence)等技術。

意見稿稱,不鼓勵發展共享電動自行車(shared e-bikes are discouraged)。根據意見稿,各城市政府要合理布局自行車交通網絡和停車設施(reasonably plan share-bike networks and parking facilities),建設自行車道和自行車停車點位(designated bike parking areas)。共享單車企業不得向未滿12歲的兒童提供服務。

意見稿指出,要加強信用管理,建立企業和用戶信用基礎數據庫(establish a user and enterprise credit database),對企業和用戶不文明行為和違法違規行為記入信用記錄(violations by enterprises and users will be written into their credit record),建立守信激勵和失信懲戒機制。

相關詞匯

deposit management 押金管理

client security 用戶安全

parking management 停車管理

sharing economy 分享經濟

car-sharing 共享汽車

(中國日報網英語點津 馬文英)

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
本文相關閱讀
5af95a68a3103f6866ee8449

北京發布共享單車指導意見

5af95a68a3103f6866ee8449

聽說,最近流行“迷你KTV”?

人氣排行
中國日報網 英語點津微信
中國日報網 雙語小程序