99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 流行新詞

牛津熱詞:路易斯還是路易?

牛津辭典 2018-05-16 11:00

分享到

 

威廉王子和凱特王妃的小兒子到底是叫路易還是路易斯?本期牛津熱詞為你解答。

牛津熱詞:路易斯還是路易?

劍橋公爵威廉及其夫人凱特不久前為他們的第三個孩子進行了洗禮。直到最后一刻,博彩公司賠率最低的是Arthur(亞瑟),其他猜測還包括賠率最高的Albert(艾伯特),以及Jack(杰克)和Fred(弗雷德)等,但是,最新皇家姓名出爐——Louis Arthur Charles(路易·亞瑟·查爾斯)。

劍橋公爵和公爵夫人很高興地宣布,他們已經給自己的兒子起名為路易·亞瑟·查爾斯。

The baby will be known as His Royal Highness Prince Louis of Cambridge.

— Kensington Palace (@KensingtonRoyal) April 27, 2018

Louis的發音近似loo-ee,所以并不是路易斯,這與其他王室成員如喬治王子的中間名一樣,也是向菲利普親王的叔叔Lord Louis Mountbatten(蒙巴頓路易勛爵)致敬。當然,我們不能忘掉了威廉王子本人,他的全名為William Arthur Philip Louis。是不是在王室的名字里迷失了?好吧,讓我們來梳理一下名字Louis的歷史。

Louis是一個引以為傲的英文名字——在2016年,它在英格蘭和威爾士最受歡迎的男孩名字中排名第71位。既然作為新一位英國王室成員的名字,我們應該可以期望它的排名會有所爬升。這個名字在法國更具榮光,在2016年男孩名字排名位列第5。自查理曼大帝的兒子路易一世(Louis I)后,這一日耳曼人的名字日益流行起來。Louis是源于日耳曼詞根hlud和wig,前者即“fame 名聲”的意思,與“loud 響亮”相關,后者意為“war 戰爭”,是“victory 勝利”一詞的近親。所以,在詞源學上Louis和Ludwig是同名的。

文章編譯自以下英文原文的部分內容:

點擊閱讀原文

歡迎關注微信公眾號:牛津辭典(微信號:OxfordDictionaries)以及微博:@牛津辭典微博

牛津熱詞:路易斯還是路易?

(來源:牛津辭典 編輯:丹妮)

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn