99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 新聞熱詞

一周熱詞榜(6.25-7.1)

CHINADAILY手機報 2016-07-04 10:29

分享到

 

5. 冷凍胚胎
frozen embryo

一周熱詞榜(6.25-7.1)

請看例句:

A healthy baby girl was born from a frozen embryo, the Obstetrics and Gynecology Hospital of Fudan University in Shanghai announced.
上海復旦大學附屬婦產科醫院日前宣布,一名健康女嬰通過一枚冷凍胚胎降生。

冷凍胚胎技術是將胚胎置于零下196℃的液氮中(embryos are stored in liquid nitrogen at minus 196 degrees Celsius),在這樣的環境下,胚胎里的的細胞生命幾乎是完全靜止的(almost completely still),但并非中斷。冷凍胚胎可以使其得到長時間保存(be preserved for a long time),目的是在以后的治療周期中不再誘發排卵(ovulation),僅通過移植復蘇胚胎獲得妊娠,既節約費用,又在最大限度上利用胚胎。

據報道,這名女嬰是該院在1998年時冷凍的胚胎,女嬰的媽媽當時因輸卵管阻塞(suffered from blocked fallopian tubes)曾3次到院嘗試輔助生殖治療(assisted reproductive therap),其中包括一次新鮮胚胎移植(fresh embryo transfer)、兩次冷凍胚胎移植(frozen embryo transfer),但卻不幸均遭失敗。后來,這位母親決定等待一段時間后再進行嘗試(wait for some time to try again),但這一等就是18年。

2015年這位母親再次進行嘗試,但醫生發現其子宮內膜很薄(thin endometrium)、輸卵管積水(suffer from hydrosalpinx),還伴有子宮肌瘤(fibroids)。這位母親接受治療和恢復后,直至去年11月初,在上海復旦大學附屬婦產科醫院專家的幫助下冷凍多年的胚胎才被"喚醒",并成功移植到了這位母親的子宮內(be successfully implanted into the mother's womb)。

目前,國內尚未出臺關于冷凍胚胎的保存期限的法律法規(laws and regulations)。一般而言,各國的冷凍胚胎保存期限為5到10年(the storage life of frozen embryos should be 5 to 10 years)。由于長期凍存胚胎可能帶來生育風險(risks of childbirth)以及社會倫理問題(social ethic issues),按國際通行原則,凍存胚胎臨床使用時間一般控制在5年內。但在實際操作層面,醫院對于冷凍胚胎的處理慎之又慎。上海復旦大學附屬婦產科醫院實驗室主任稱:"只要患者沒有簽署《放棄冷凍胚胎知情同意書》,就算他們逾期不交保存費,甚至失聯,我們也會為他們繼續冷凍胚胎(we will continue to froze the embryos for them)。"

[相關詞匯]

精子庫 sperm bank

人工受精 artificial insemination

不孕不育 infertility

試管嬰兒 test tube baby

自然懷孕 natural pregnancy

妊娠反應 pregnancy reaction

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn