宅在家里很舒服,可惜看不到風(fēng)景,“汽車(chē)?yán)O居族”就可以二者兼得,雖然空間更小了,但是視野變寬了,而且吃喝、工作、打扮、娛樂(lè),一樣都不落下。
The carcoons use their cars for working, playing, eating, grooming and other tasks normally performed at home or at the office.
“汽車(chē)?yán)O居族”在他們的汽車(chē)?yán)锕ぷ?、玩?lè)、吃喝、打扮,一切通常在家或辦公室做的事情,他們都可以在車(chē)上完成。
The word "carcooning" is coined to describe how people increasingly outfit their cars for comfort, entertainment and productivity. Phone systems are built in. New stereos pull in satellite radio broadcasts and play MP3 files downloaded from the Internet.
“汽車(chē)?yán)O居”的誕生是因?yàn)槿藗儼炎约旱能?chē)裝備得越來(lái)越舒適,越來(lái)越適合娛樂(lè)和工作。汽車(chē)?yán)飪?nèi)置了電話(huà)系統(tǒng)。新裝的音響可以播放衛(wèi)星廣播和從網(wǎng)上下載的MP3文件。
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 陳丹妮)