99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 流行新語

你患上“匆忙癥”了嗎?

[ 2011-12-19 10:31]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

有人患拖延癥,也有人患匆忙癥。廓庵師遠《十牛圖頌》里有一首小詩:忙忙撥草去追尋,水闊山遙路更深。力盡神疲無處覓,但聞楓樹晚蟬吟。太過匆忙,神思恍惚,致使心中之牛找不到行蹤,以此告誡人們不要做人生的“匆匆過客”。

你患上“匆忙癥”了嗎?

Hurry sickness is a malaise where a person feels chronically short of time, and so tends to perform every task faster and to get flustered when encountering any kind of delay.

匆忙癥是一種老是感覺時間不夠,做每件事都很快,遇到任何耽擱就會心慌的病癥。

A major social problem of the 21st Century is Hurry Sickness. We hurry through work by "multi-tasking." We gulp down fast food. We shop at convenience stores. We lament that we haven't enough time. We race through the days and weeks until one day we look back in amazement and comment, "My, how the years flew by."

21世紀的一個重大社會問題就是匆忙癥。我們同時承擔多項工作任務,狼吞虎咽地吃掉快餐,購物總去便利店,哀嘆沒有足夠的時間。我們一直和時間賽跑,直到有一天我們驚訝地回過頭來,感嘆:“哎呀,時光飛逝啊。”

Here are a few practices we suggest.

我們建議匆忙癥患者可以這么做:

1. Do not wear your watch for the day.

不要戴表。

2. Do not drive in the fast lane. Smile and wave at people who pass you.

不要在快車道上行駛。向經過你的人微笑并招手。

3. Listen to music in solitude and do nothing else for 15 minutes.

一個人聽音樂,不干其他任何事,這樣持續15分鐘。

4.Before adding a new activity, subtract an old one.

給自己增加一個新的待辦事項前,先減掉一個舊任務。

相關閱讀

你有“選擇焦慮癥”嗎?

你有“午飯恐懼癥”嗎?

“晚上不睡,早上不起”也是病

動力不足綜合癥 underload syndrome

(中國日報網英語點津 實習生蔡冬梅 編輯陳丹妮)

點擊查看更多英語習語新詞

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn