99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 流行新語

曾經風靡的rattail

[ 2011-06-09 13:48]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

雖說如今留長發的多數為女性,可男士梳辮子的傳統在久遠的古代就已經存在了,而且因發辮的位置和形狀不同,還被冠以不同的名稱加以區分。如果說常見的pigtail和ponytail是來自于歷史的傳承,那么我們今天說的rattail則應該是傳統向時尚發展的一個產物。

曾經風靡的rattail

Rattail is a hair style that is characterized by a long strand of hair growing downward from the back of the head while the rest of the hair is short, thus resembling a rat tail. This hair style is more commonly seen among males. In some instances, an individual might choose to grow several tails as opposed to a single very long tail.

Rattail(鼠尾辮)指大部分頭發為短發,只將腦后一小撮留長成辮子的發型,因形似老鼠尾巴而得名。這種發型在男士中比較常見。有些情況下,一個人腦后不一定只留一根長辮子,而可以留好幾條這樣的小辮子。

The rattail saw a brief period of mainstream popularity during the 1980s and has rapidly fallen out of vogue, but can still be seen occasionally.

鼠尾辮在上世紀80年代曾經盛行一時,不過很快就淡出了時尚圈,如今偶爾還能看到有人留這樣的發型。

For example:

Gerald finally acknowledged that he was no longer a teenager and realized that he needed to cut off his beloved rattail in order to display a more professional appearance.

杰拉爾德終于承認他不再是十幾歲的孩子了,也意識到為了表現自己更專業的一面,他得剪去鐘愛的鼠尾辮。

相關閱讀

“肥皂劇”是怎么來的

2011鞋品新寵-flatforms

明星爭相打造“歲月無痕臉”

(中國日報網英語點津 Helen)

點擊查看更多英語習語新詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn