99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 流行新語

速戰(zhàn)速決的“微波爐思維”

[ 2011-03-09 13:18]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

特別推薦:2011兩會雙語直通車

微波爐真是個好東西,半分鐘就能熱好一杯牛奶,一分鐘飯菜就能熱氣騰騰了。有微波爐相伴的我們似乎在生活的其它方面也開始要求速度了,而等待的耐心卻慢慢不見了蹤影。

速戰(zhàn)速決的“微波爐思維”

Microwave ovens have been heating leftovers and popping popcorn for a generation, a daily bit of wizardry that makes waiting for anything seem obsolete. And the microwave mentality has spread far beyond the kitchen.

一直以來,微波爐都幫我們加熱剩飯菜、做爆米花,這個能讓日常生活變簡單的神奇功能同時也讓人們耐心漸失。這種“微波爐思維”也沖出廚房,影響到我們生活的各方面。

People want their popcorn in 3-1/2 minutes, dinner ready in 4 minutes, fast food, buy it now and we will pay for it later. Give me the big house on the lake, the gas guzzling hummer and put it all on credit. People with the microwave mentality tend to have the attitude that if something can't be done in 5 minutes or less, it's not worth doing.

人們希望爆米花能在3分半鐘之內做好,晚餐能在4分鐘內上桌,點的快餐能先送貨后付錢。湖邊的大房子和悍馬車貸款就能馬上到手。有“微波爐思維”的人們都覺得如果某件事不能在5分鐘之內搞定,那么這件事就不值得動手去做。

相關閱讀

回歸鄉(xiāng)間的都市人

你是一心二用的supertasker嗎

另類“下午茶”說法

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

點擊查看更多英語習語新詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn