99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 流行新語

“提筆忘字”英文怎么說

[ 2011-01-27 15:28] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  

看到國外一則報道,說短信用多了能增強孩子的拼寫能力。這肯定是針對國外的孩子們說的。在中國,電腦用多了以后最常見的情形就是,孩子們寫字不好看了,還有好多字不會寫了。不知道“提筆忘字”之后,還會發生什么呢?

“提筆忘字”英文怎么說

A poll commissioned by the China Youth Daily in April 2010 found that 83 percent of the 2,072 respondents admitted having problems writing characters, forgetting how to write traditional Chinese characters – literally, “take pen, forget character” or character amnesia.

《中國青年報》在2010年4月進行的一項調查顯示,在2072位被調查者中,有83%的人承認寫字的時候會遇到“提筆忘字”的情況。

Chinese boffins say that character amnesia happens because most Chinese people use electronic input systems based on Pinyin, which translates Chinese characters into the Roman alphabet.

中國的學者指出,“提筆忘字”的情況會發生是因為大部分中國人使用的電子設備輸入法都是拼音輸入法,所有漢字都通過字母來輸入。

The user enters each word using Pinyin, and the device offers a menu of characters. So users must recognise the character, however they don’t need to write it any more.

用戶輸入拼音后,電子設備就會提供一系列與之匹配的漢字供選。所以用戶只須識別這些漢字,而根本不需要把它們寫出來。

相關閱讀

你遭遇了“新年障礙”嗎

讓人頭疼的“職場霸王”

話嘮 talkaholic

“有異性沒人性”英文這樣說

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

點擊查看更多英語習語新詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn