耐心一點
[ 2007-09-19 09:06 ]
在這個房價高、車價高、物價高的社會里,每個人肩上都頂著很大的壓力,因此很容易變得浮躁。可是浮躁即不利于身體健康,又不利于工作學習,所以大家一定要記著“不要著急,耐心一點”。面包會有的,房子也會有的。
英文中有個表達“不要著急,耐心一點”的俚語叫“hold your horses”。據猜測是來自戰爭時期,而且還是騎馬打仗的時期。雖然戰場上大家都想沖鋒陷陣,打敗敵人,但是也要有耐心,不能鹵莽,要勒住自己的馬。
看下面例句:
Hold your horses, there's no need to rush through the exam. Take your time and answer each question carefully.(別急,沒有必要匆匆忙忙地答題。慢慢來,仔細回答每個問題。)
(英語點津 Linda 編輯)
|