99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Society Hot Word 社會

北京擬變“海綿城市”收集雨水

[ 2014-12-18 08:55] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

眾所周知,北京是座“資源性缺水”的城市,人均水資源占有量不足300立方米,一直以來都靠“南水北調”解決這一危機。如今,北京決定自力更生,通過將自身打造成“海綿城市”來自救。

 

北京擬變“海綿城市”收集雨水

 

請看相關報道:

Beijing, one of the world's cities facing the greatest water scarcity, aims to transform into a "sponge city" to effectively collect and use rainfall.

作為世界上缺水問題最嚴重的城市之一,北京打算轉型成為有效收集和利用雨水的“海綿城市”。

 

什么是海綿城市呢?“海綿城市”是指城市能夠像海綿(sponge)一樣,具有良好的“彈性”(flexibility),下雨時吸水、蓄水、滲水、凈水(water absorbing and purifying),需要時將蓄存的水“釋放”并加以利用。

目前,北京已建成25個蓄水池(reservoirs)。今年,這些蓄水池已累計收集9萬多立方米的雨水。明年,還將在部分下凹式立交橋建設26個蓄水池,用來收集雨水,而這些收集起來的雨水也將被用于道路降塵(dust reduction)、綠化灌溉(greenbelt irrigation)、洗車(car washing)用水等。

 

(中國日報網英語點津 丁一)

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn