99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Society Hot Word 社會

“禮品冊”成送禮新寵

[ 2014-01-06 09:08] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

中央各項禁令之下,各地初顯節約從簡、反對鋪張浪費的節日新風。但近日,禮品行業普遍蕭條的情況下,一種名為“禮品冊”的產品卻依舊銷售紅火,成為送禮歪風的新寵。

請看相關報道

The "gift list" is a new way to present gifts. But instead of visiting shops and shopping malls to buy gifts and personally giving them to family members, friends or officials, people just use e-commerce and express delivery to send the gifts to the intended person.

禮品冊是一種新的送禮方式。人們不用去商場購買禮物然后親自送給家人、朋友或官員,而只需要通過電子商務平臺和快遞將禮物送到想送的人手上。

通過禮品冊(gift list)送禮的流程是這樣的:送禮者可以先在禮品網站確定禮品檔次(level of gifts)并付款,網站再寄給他一張有賬號密碼的禮品冊,之后便可將禮品冊送給要送的人(the intended person);收禮者拿到禮品冊后,通過賬號密碼登錄網站自行選擇禮品,最后禮品快遞上門。業內人士稱,這種送禮(gift giving)方式既隱蔽安全,又能避免不能投其所好的麻煩。

為了防止腐敗,政府曾經出臺規定嚴禁各單位用公款送禮(gift giving using public funds),還規定購買價值1萬元以上的購物卡(shopping card)時需要進行實名登記(real-name registration)。

相關閱讀

過節送禮時的“禮物累加”

改進“工作作風”

反腐重拳向“會所”出擊

(中國日報網英語點津 Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn