99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Society Hot Word 社會

“高鐵抽煙”將嚴懲

[ 2013-12-27 08:48] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

2014年1月1日開始,國務院最新發布的《鐵路安全管理條例》將正式施行。今后對于高鐵上抽煙、往車窗外扔垃圾、無票上車等違法違規行為,鐵警不再局限于勸說教育,而會根據條例加大處罰力度。

請看相關報道

Anyone caught smoking on high-speed trains will be fined up to 2,000 yuan as of Jan 1, according to a railway safety regulation issued by the State Council.

國務院最新發布的《鐵路安全管理條例》規定,自明年1月1日起,在高鐵上抽煙者將受到最高2000元的罰款處罰。

《鐵路安全管理條例》(railway safety regulation)規定,在高鐵上抽煙(smoking on high-speed trains)、往車窗外扔垃圾(littering from running trains)、無票上車(riding a train without ticket)等行為均將受到最高2000元的罰款處罰。

北京市從2008年5月起在部分公共場所實行全面禁煙(carpet smoking ban),并建議餐館等場所設立無煙區(no-smoking area)。很多國家都禁止任何形式的煙草廣告(tobacco advertising)。不少煙民還試圖用電子香煙(electronic cigarette)幫助自己戒煙(quit smoking)。

相關閱讀

高鐵“剎車” hit the brakes

“高姐”英語怎么說

高鐵票價“打折”

安全大檢查 safety overhaul

(中國日報網英語點津 Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn