99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

男女青年同時變性 互換身份成情侶
The sex-change sweethearts

[ 2012-11-13 09:11] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009
男女青年同時變性 互換身份成情侶

Boy meets girl, girl meets boy: Arin Andrews, 16, left, was once a girl called Emerald while his girlfriend Katie Hill, 18, right, was born a boy called Luke.

Get Flash Player

To the casual observer, this young couple look just like any other teenagers in love. But pretty Katie Hill and her boyfriend Arin Andrews share a unique bond - they were both born as the opposite sex.

Katie, 18, spent the first 15 years of her life as Luke, son of a Marine colonel, while Arin, 16, was born a girl called Emerald who excelled at ballet dancing and won beauty contests.

Both struggled with their sexuality all through their childhoods and were teased and bullied but their lives were changed when they both began hormone therapy and later met at a trans support group in Tulsa, Oklahoma, and instantly fell in love.

Katie said: 'All I saw was a handsome guy. We're perfect for each other because we both had the same troubles growing up.

'We're both size five, so we even swap our old clothes our mum's bought us but we hated.

'We look so convincing as a boy and a girl, nobody even notices now. We secretly feel so good about it because it's the way we've always wanted to be seen.'

High-school student Arin undergoes testosterone shots to give him the more masculine shape he's craved his whole life.

Meanwhile high-school graduate Katie, 18, has finished her female hormone course - oestrogen shots - which helped her to develop natural breasts with no silicone implants.

Katie, who has legally been a female since she was 15, believes she was born with naturally high levels of oestrogen and was teased as a boy throughout school for having small AA-cup breasts.

Katie added: 'Even from age three, I knew deep down I wanted to be a girl. All I wanted was to play with dolls. I hated my boy body and never felt right in it.

'I kept my feelings a total secret growing up and was petrified of what people in our tiny Christian town would say. Now Arin and I can share any problems we face together.'

Arin recalls a similar experience and says he knew he was a boy inside from his first day at school, aged just five.

Arin realised he wasn't alone after reading about Katie's transition from male to female in their local newspaper. The pair eventually met in a local trans support group and hit it off.

(Read by Emily Cheng. Emily Cheng is a journalist at the China Daily Website.)

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

乍一看,這對年輕的情侶和其他熱戀中的年輕人沒什么不同。但美麗的凱迪-希爾和她的男朋友艾瑞-安德魯斯的親密關系卻非常與眾不同—兩人都做過變性手術。

18歲的凱蒂在15歲之前一直是個男兒身,名叫盧克,父親是一名海軍上校。而16歲的艾瑞卻是女兒身,名叫艾莫瑞德,擅長跳芭蕾,也曾贏得過選美比賽。

兩人童年都因性別困擾,遭到別人的嘲諷和欺辱,但在他們都去接收了激素治療進行變性后,兩人的生活改變了。兩人隨后在俄克拉何馬州塔爾薩的一家支持變性的組織結識,隨后墜入愛河。

凱蒂說:“我眼前是個帥小伙。我們是對方的完美伴侶,因為我們在成長過程中都遇到過相同的困境。”

“我們的身材差不多,所以甚至會換穿對方的舊衣服,那些都是媽媽給我們買的,但我們都很討厭穿在身上。”

“我們現在看起來就是一對男女伴侶,不會有人再注意到我們了。我們暗自感到高興,因為這就是我們想要展現出來的模樣。”

高中生艾瑞接收了雄性激素注射治療,使他看起來身材更像一名男子,這也是他一直以來的愿望。

同時,18歲的高中畢業生凱蒂已經完成了雌激素治療,幫助她的胸部自然發育,而不是依靠硅膠移植。

凱蒂在15歲時從法律上講就已經變性為一名女性,她認為自己的雌激素水平自幼就很高,上學時曾因為胸部發育而遭到嘲笑。

凱蒂補充說:“從3歲開始,我在內心深處就想成為一名女孩了,我想玩洋娃娃,我討厭自己的男性身體,一直覺得別扭。”

“在成長過程中,我從沒和別人說過這個秘密,害怕遭到我們這個基督教小鎮的人們的非議。現在艾瑞和我可以分享我們遇到的任何問題了。”

艾瑞回憶說,自己也有相似經歷。他說,從5歲上學起自己就在心底覺得自己是個男生。

在當地報紙上讀到凱蒂變性為女性的故事后,艾瑞意識到自己并不孤獨。兩人最終在當地一家變性支持機構相識,并墜入愛河。

相關閱讀

美國三州公民投票 支持同性婚姻

泰國“人妖空姐”正式上崗

印度性別失衡 兄弟“共妻”泛濫

波蘭首位變性人當選議員

印度家長為女童變性引爭議

美國軍隊將廢除同性戀禁令

世界首個“無性人”獲官方認可

(中國日報網英語點津 Julie)

Vocabulary:

petrified: 驚呆的;目瞪口呆的

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn