99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 閱讀天地> 雙語新聞

“Web 2.0 自殺機”教你瞬間脫離社交網絡
Take your life offline in 52 minutes

[ 2010-10-09 15:22]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009
“Web 2.0 自殺機”教你瞬間脫離社交網絡

Social network 'suicide': A Dutch company has made a programme which can destroy all posts and personal information from your Facebook, LinkedIn, MySpace and Twitter accounts.(dailymail.co.uk)

Get Flash Player

If your online life is taking over your real life, it could be time to erase yourself from the internet.

A Dutch company has made a programme which can destroy all posts and personal information from your Facebook, LinkedIn, MySpace and Twitter accounts.

The advantage of the tastefully-named Web 2.0 Suicide Machine is its speed.

Instead of spending nearly ten hours erasing things manually, you can go offline in just 52 minutes.

Some 3,000 people have already used the free programme, with another 90,000 on the waiting list. You hand over your passwords and watch as your Tweets and Facebook friends disappear - until there's just an empty screen.

Last month, one of the country's most eminent brain scientists warned that an obsession with social networking sites and computer games may be changing the way people’s minds work.

Oxford University expert Susan Greenfield believes constant computer and internet use may be ‘rewiring the brain’, shortening attention spans, encouraging instant gratification and causing a loss of empathy.

She said: ‘For me, this is almost as important as climate change.

‘Whilst of course it doesn’t threaten the existence of the planet like climate change, I think the quality of our existence is threatened – and the kind of people we might be in the future.’

The neuroscientist believes technology may be behind the ‘alarming’ rise in attention deficit hyperactivity disorder and the growth in the use of anti-hyperactivity drug Ritalin.

But Baroness Greenfield said that although benefits of playing computer games may include a higher IQ and better memory, social networking sites such as Twitter and Facebook may hamper empathy.

Using search engines to find facts may hinder our ability to learn, while computer games in which it is always possible to start again, may make us more reckless.

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

如果你沉溺于網絡生活,而忽略了現實世界,那你真該在互聯網隱退了。

荷蘭一家公司最新研制出一款程序,可銷毀用戶在Facebook, LinkedIn, MySpace和Twitter賬戶中的所有帖子和個人信息。

這款名為“Web 2.0 自殺機”的程序以速度著稱。

該軟件可在52分鐘內讓用戶徹底“下線”,而手工清除信息耗時近10小時。

約有3千名用戶已體驗了這款免費程序,另有9萬名用戶還處于申請階段。用戶提交密碼即可看到Tweets和Facebook賬戶內好友消失,直至清屏。

荷蘭一位著名腦部科學家上月提醒稱,沉溺于社交網站和電腦游戲可能改變人的思維方式。

牛津大學專家蘇珊?格林菲爾德認為,持續使用電腦和網絡會“重裝大腦”、使人注意力不集中、鼓勵“即時滿足”、并使人喪失與他人的共鳴。

她說:“對我來說,這和氣候變化一樣重要。”

“這當然不會像氣候變化那樣威脅地球的生存,但我想這威脅到了人類的生活質量,以及人類的未來。”

這位神經學家認為,科技正是多動癥患者人數、以及抗多動癥藥物利他林使用量飆升的幕后黑手。

但格林菲爾德女爵稱,盡管玩電腦游戲有可能提高智商并增強記憶力,但Twitter和Facebook等社交網站卻會阻礙人們之間的情感共鳴。

使用搜索引擎查找信息會阻礙我們的學習能力,總可以重新開始的電腦游戲會使人做事更魯莽。

相關閱讀

自戀狂自卑者更愛上社交網站

美國中老年人也愛上社交網站

英國視頻網站Facebook增長最快

研究:上網過度者易出現抑郁癥狀

2009奇聞趣事多 社交網站出風頭

解除好友關系 unfriend

反廬舍聯盟 anti-loser union

上班“社交不工作” social notworking

(中國日報網英語點津 Julie 編輯馮明惠)

Vocabulary:

instant gratification: 即時滿足,希望自己的愿望馬上得到滿足。

attention deficit hyperactivity disorder: 多動癥,注意力缺陷障礙

Baroness: 男爵夫人,女爵

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn