北京啟動舊城區“修繕”工程
[ 2007-12-17 09:22 ]
北京日前啟動舊城區街巷綜合整治改造修繕工程,這是自新中國成立以來北京城市中心區規模最大的一次舊房改造。那么,“修繕”房屋怎么說呢?
請看外電報道:
Beijing is planning its largest ever revamp of the city's imperial-era neighbourhoods and the ancient lanes in an effort to preserve cultural relics ahead of the Olympic Games next year.
Renovation work would see 1,474 courtyard properties spruced up in 40 Beijing "hutong", or alleyways, in four inner city districts, the Beijing News said.
據《新京報》報道,北京正在計劃對舊城區進行新中國成立以來規模最大的一次綜合修繕工程,希望在明年的奧運會之前保護北京文化遺產。修繕工作將在四個城區開展,涉及40條胡同的1474個院落。
這里,“revamp”表示“修繕,修補”,舊街巷修繕表示為“the revamp of ancient lanes”。北京舊城區原為明清時代皇城地區,因此,對北京舊城區街巷修繕改造可以說“the revamp of Beijing’s imperial-era neighbourhoods and the ancient lanes”。
(英語點津Celene編輯)
|