99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 每日播報

France seeks to become more inviting to immigrants

[ 2012-08-22 10:49] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Download

Do you want to become a French citizen? You'd better know what slam poetry is.

That was the experience of a US immigrant to France who I recently read about in the New York Times.

She had to take a French culture and history test, which is mandatory for those who apply for French citizenship. One question she was asked, among other bizarre questions, was: "Is slam poetry a collective activity?" Luckily, she knew the answer and passed her test.

The story highlights the frustrating experience of many expatriates in France who are seeking French citizenship. They will be required not only to prove French-language proficiency equivalent to that of a 15-year-old native speaker, but they also will be tested on subjects that are sometimes random and mystifying.

But the good news is that French Interior Minister Manuel Valls, who himself is an immigrant from Barcelona, Spain, is planning to scrap such tests and make changes to the "random and discriminatory" procedures enacted by former French president Nicolas

Sarkozy. Valls said the aim of the move is to end "the arbitrariness of current immigration policies" without necessarily making broad concessions to illegal immigration.

What's more encouraging is that he is also considering replacing the one-year renewable residence permit for foreign residents with a three-year residence authorization.

Although there has yet to be a draft legislation submitted to the French Parliament, the move by the government has been welcomed by immigrants, foreign students and employees in France.

Lawyers and experts said that immigrants and foreign students are assets to the French economy, and it would benefit from the contribution of those who will be able to help French companies expand their footprint internationally.

The simplification of obtaining residency or work permits for non-EU employees will also encourage French companies to hire more international skilled workers.

But one compelling fact was the surging voice of far-right voters during the presidential campaign in May, which reflected a sharply polarized society in France.

Far-right presidential candidate Marine Le Pen, who called for reinstating France's tight border controls and cutting immigration by 90 percent, received an unprecedented 17.9 percent of the votes during the campaign.

Le Pen's call seemed like nonsense to me because French society is built on and benefits from its cultural and racial diversity. But the rise of anti-immigration voices on the far right reflects the persistent fears about the dangers of mass immigration that are often

associated with high unemployment, a high crime rate and social unrest. The recent riot in the northern French city of Amiens has reinforced such fears and put the Socialist government in a difficult situation.

What people like about France is its diversity and ability to accommodate people with different cultures and racial backgrounds. But

naturalization, a major part of the integration process for immigrants, has dropped by 40 percent over the past two years.

Valls told the French newspaper Le Monde in a recent interview that he was appalled by the fact that foreigners have to wait outside

police stations for hours on cold nights to renew their residence permits.

"That is not France," he said.

And I second that.

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

France seeks to become more inviting to immigrants

About the broadcaster:

France seeks to become more inviting to immigrants

CJ Henderson is a foreign expert for China Daily's online culture department. CJ is a graduate of the University of Sydney where she completed a Bachelors degree in Media and Communications, Government and International Relations, and American Studies. CJ has four years of experience working across media platforms, including work for 21st Century Newspapers in Beijing, and a variety of media in Australia and the US.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn