99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 每日播報

Harbin ice festival to celebrate tourism year of Russia

[ 2011-11-25 10:57]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

進入英語學習論壇下載音頻 去聽寫專區一展身手

In a month's time, tourists from the world over will brave freezing temperatures to appreciate a distinguished collection of ice and snow structures, with distinctive Russian characteristics, in Harbin, in Northeast China's Heilongjiang province.

The 28th China Harbin International Ice and Snow Festival will open on Jan 5, 2012.

"The festival boasts the longest time span, the most abundant activities and the biggest influence of its kind across the globe," Harbin Mayor Lin Duo said. "We warmly welcome guests from around the world to join the carnival."

To mark the "tourism year of Russia" in China in 2012, Russian features are being incorporated into the festival. Russia will host "tourism year of China" in 2013.

Statistics from the Embassy of the Russian Federation in China showed that in the first nine months of 2011, Chinese tourists to Russia has increased by 52 percent while Russian tourists to China notched a 9-percent rise.

Lin said the two-month festival will focus more on the public's participation this year.

Apart from the traditional international ice and snow sculpture competitions, more than 30 events will be held for the public, including a reindeer parade, a group wedding ceremony and a free-access ice fairyland.

"Tourists can make snow carvings and pose for pictures with their creations," Lin said.

Gao Xing, a 25-year-old Harbin native, said every year the city would be adorned with ice carvings in streets and alleys during winter, creating a strong atmosphere of celebration.

"People of different colors visit the city, and people are immersed in the joy of the carnival. This is an excellent chance for overseas guests to have a nice taste of Harbin and recommend it to others," he said.

Zhao Huahai, an officer at Foreign and Overseas Chinese Affairs Office of Harbin, who is responsible for managing the participation of foreign contestants in the ice and snow sculpture competitions, said more than 20 teams from across the globe have applied to compete in the events, including artists who have been coming to Harbin for several years together.

Tatyana Schremko, a 76-year-old US citizen, will join the competition for the fifth time this year.

"It's always a matter of pride for a sculptor to compete in Harbin, the world-famous 'city of ice'," said the resident of Washington DC, who has been making ice sculptures for five decades.

"I hope to continue participating in the competition until the time I can no longer afford the travel. I'd like to leave one piece each year for the residents here," she said.

Zhou Bin, a police officer in Shanghai, will take his family to join the festival for the first time during the Spring Festival.

"I've had a nice experience there several times, and my daughter is eager to step into the fantastic world where the temperature is around -30 C," said the 45-year-old.

Zhou said Harbin and Shanghai were different in climate and culture. His family was looking forward to admiring the city's charming European architecture, and experiencing how the Chinese New Year was celebrated in the northeast, he added.

Questions:

1. When will the 28th China Harbin International Ice and Snow Festival open?

2. What is the theme this year?

3. How long is the festival?

Answers:

1. Jan 5, 2012.

2. Russian features are being incorporated into the festival to mark the "tourism year of Russia" in China in 2012.

3. Two months.

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

Harbin ice festival to celebrate tourism year of Russia

About the broadcaster:

Harbin ice festival to celebrate tourism year of Russia

Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn