99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> Audio & Video> 新聞播報> Normal Speed News VOA常速

Astronaut twins rendezvous in space

[ 2010-08-19 13:54]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Astronaut twins rendezvous in space

Astronauts Mark Kelly (right) and twin Scott Kelly (left) will rendezvous at the International Space Station in late February 2011.

Like most twins, Scott Kelly says he and his brother, Mark, shared a lot as kids, they even got jobs together.

"When we were 17 years old we worked for the same ambulance company. I think that at one point we even made pizzas together probably when we were about 15."

Mark Kelly adds that the two also embarked on parallel careers.

"We both became pilots in the navy flying off of aircraft carriers. I flew the A-6 Intruder; Scott, the F-14 Tom Cat and later became test pilots and a lot of test pilots become interested in the space program and we both applied at the same time and we were fortunate enough to be selected."

That were 1996 when the Kelly twin were 32. Since then the men have made multiple space flights, but never together.

Astronaut twins rendezvous in space

NASA's twin brother astronauts are scheduled to meet up at the International Space Station.

That will change early next year when the two astronauts rendezvous at the International Space Station. Scott will be in command when Mark docks aboard a supply mission on the Space Shuttle Endeavor.

Scott says beyond the publicity surrounding their flights - with all those references to the Gemini twins of the ancient Zodiac signs, the brothers know there's work to be done.

"Our focus is completing this mission, doing it successfully. We understand this is a human interest story, but you know our primary focus is doing the job and getting home safely."

The February mission marks the end of NASA's Space Shuttle program.

Astronaut twins rendezvous in space

Endeavor Commander Mark Kelly [bottom center] with crewmates, will make the 36th and perhaps final mission to the International Space Station.

While some critics warn that its shutdown could pose access and supply problems for the International Space Station, Endeavor commander Mark Kelly says it's time for the Space Agency to retire the shuttle and chart new directions.

"We will fly for a long time. It was designed to build a space station and after STS-134, the International Space station will be complete. It has really done its job," he says. "And in order for us to build a new class of rockets and a new spacecraft and to do other things, we are going to have to retire the space shuttle. So this is something we have been planning to do for a long time, for at least six years that has been in the course."

Scott and Mark Kelly say their work in space has been a privilege and both feel it's been an honor to serve their country through the space program. They say their numerous trips to earth orbit have given them a new perspective on the planet.

"One thing that astronaut surprise us is when you flying in the space, when you looking down at the planet, there are no borders. All the political borders between countries don't exist. It makes an impression on you that we are all part of planet earth. The other thing is the atmosphere from the space looks very very thin and fragile," Scott says.

Mark agrees. "Yeah, I agree. When you are in space, and you look at the earth like a big, blue bubble, and you look at the horizon, the atmosphere is a little sliver, it gives you the impression that is pretty thin and fragile. You think about what we all need to do to try to protect it."

When the Kelly twins finally do meet in space next year, crewmembers are not likely to have any problem telling the two identically bald-headed brothers apart. Mark says he'll still be wearing his signature mustache.

Related stories:

美宇航局禁止太空性行為

設計師為日本女宇航員打造時尚太空服

宇航員舉辦太空冬奧會

宇航員試飲尿液循環水 稱“味道好極了”

(來源:VOA 編輯:陳丹妮)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn