99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

您現在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
   
 





 
Just My Luck 《倒霉愛神》精講之四
[ 2009-07-31 09:41 ]

Midas touch 點石成金

考考你 小試牛刀

精彩對白:

Assistant: Hey, you. Are you okay?

Jake: This is my new apartment?

Assistant:I know. It's pretty amazing. Home theater, satellite TV. And at night, with the lights down low...let's just say this place is pretty mind-blowing.

Jake: Uh, yeah, it's pre... it's pretty mind... you know, in broad daylight.

Assistant: Well, the band is down the hall. The bar and the fridge are fully stocked. Oh, and just so you know, D.M.R. Is a really nice place to work. You know, like at some companies they don't allow employees to date each other? Here they do.

Jake: Date?

Just My Luck 《倒霉愛神》精講之四

Assistant: That'd be great! I'm free all weekend. Hey, you don't mind if the girl pays, do ya? Some guys have this weird hang-up. Ooh, gotta split. I'm late for my erotic massage class. Catch you later, Spider-Man.

Jake: Erotic massage.

Ashley: Guys, thank you for letting me stay here. Not only don't I have money...but the dragon lady's blackballed me from every firm in the city.

Dana: Well, why don't you phone your parents?

Ashley: And admit defeat? No way.

Dana: Yeah.

Ashley: So, where should I sleep?

Maggie: In your room.

Ashley: My room?

Dana: Mm-hmm. See, Maggie's room is right here above the kitchen.

Maggie: Thanks. And Dana's is a Jennifer Convertible.

Dana: Yeah, so your options are the La-Z-Boy. Soft and sturdy. And my personal favorite, the fabulous futon. Hmm?

Ashley: Perfect. Well, I'll keep out of your way, and you guys won't even know I'm here. Blow-dryer?

Dana: Oh, yeah. On top of the radiator.

Ashley: Thanks. I never noticed. Is your cat all black?

Maggie: Yeah. Why? - Just curious.

Ashley: Well, this is nice. We'll have fun. Everything's gonna be... Oh, my God!

Just My Luck 《倒霉愛神》精講之四

Dana: What?

Ashley: I have a zit. I have a zit.! Girls, I have a zit.!

Dana: Ash, are you okay in there?

Ashley: Oh, my God! Oh, my God! Oh, wow!

Dana: Ashley! Ash.!

Man: Okay, who's the idiot? 

Woman: Nice work.!

Dana: Ash? Are you okay, Ash? Hold tight. Hold on. Sweetie?

Ashley: I broke a mirror. I broke a mirror. I know. I mean, guys, what is going on with me? know, I can't take seven more years of this. Ever since this masquerade bash, it's like I'm the anti-Midas...and everything I touch turns to crap.

Dana: Okay, Ashley, calm down, all right? For some reason, the fates have dealt you a lousy hand. But the wheel always spins back.  Right?

Miss Braden: You're fired.

Ashley: Oh, my God. I need to borrow some clothes.

妙語佳句,活學活用

1. home theater: 家庭影院。而home theater personal computer(HTPC)就是我們常說的能播放高清視頻的“家庭影院電腦”。

2. mind-blowing: 引起幻覺的,使興奮的。這位女助手說,這里會讓人“意亂神迷”,以及下文中提到她要去上erotic massage class(色情按摩班),顯然是在勾引Jake。

3.hang-up: 顧慮,煩惱。女助手的意思是“有些男人就是介意女性付賬,這真奇怪”。

4. blackball: 投票反對,排斥。Ashley讓老板Miss Braden丟了丑,所以她的老板“通知全城所有的企業都不要雇傭我”。

5. convertible: 折疊床。Convertible的原意是指可折起的,可改變的,在此處指Dana睡的是一張折疊床。家里常見的“折疊沙發”就可以說成是convertible sofa bed。

6. futon: 蒲團,源自日語,指鋪在地板上的褥子。在這里,Dana展示給Ashley的,其實是一個像futon一樣舒適的長沙發。

7. keep out of your way:keep out of the way意思是“避開”。Ashley覺得住在Dana和Maggie家里給她們添了麻煩,所以說“那我就不麻煩你們啦”,但她緊接著就闖了大禍。

8. zit: 小疙瘩,小丘疹。我長了丘疹,就可以說成是I have a zit。

9. anti-Midas: 掃帚星。Midas(彌達斯)是希臘神話中的神,傳說可以點石成金。Ashley在這里用anti-Midas來形容自己是個“掃帚星”。

10. lousy: 污穢的,惡心的;差勁兒。Dana安慰Ashley說:“從某種程度上說,你只是有點倒霉而已”。

Midas 點石成金

考考你 小試牛刀

 

   上一頁 1 2 下一頁  

英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Just My Luck 《倒霉愛神》精講之四
復蘇綠芽 green shoots
杰克遜去世之日 博客圈最傷心的一天
英國唐寧街“第一貓”西比爾去世
六點前素食 VB6
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
"街拍“怎么翻譯
阿甘正傳經典語錄
關于“愛情”,有人這樣說
英語學習,勢在必得
誠征英文翻譯十四行詩,懸賞500元