99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

您現在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
   
 





 
The Jane Austen book club《奧斯汀書會》精講之五
[ 2008-10-13 15:42 ]

 

文化面面觀  Northanger Abbey 諾桑覺寺

考考你 小試牛刀

 

影片對白

Grigg: It's okay. It's all right. I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. Look.

Allegra: It's a send-up of Northanger.

Grigg: It's a program.

Allegra: Bernadette, that's your phone.

Grigg: This is my remote. And everything's on sensors.

Bernadette: Prudie? Oh, hi, Dean. Is Prudie running late?

Sylvia: What do you do on Hallowe'en?

Grigg: Oh, Hallowe'en is big. Hallowe'en is much, much bigger. You should come over for Hallowe'en. Wait.

Bernadette: Oh, that's terrible.

Grigg: I got inspired reading The Mysteries of Udolpho. You know, the book in Northanger Abbey that Catherine's obsessed with reading?

Sylvia: You read The Mysteries of Udolpho?

Jocelyn: Hey, Grigg, that color almost works.

Bernadette: When did you...

Sylvia: He read The Mysteries of Udolpho.

Allegra: Wait, that book they were reading in the book? That's a real book?

Grigg: Yeah, with the black veils and Laurentina's skeleton. Didn't you think that sounded great?

Allegra: Yeah, it sounded awesome.

Bernadette: Dean, I'm so sorry. Prudie must be devastated.

Dean: Prudie said to ask you. She's supposed to talk or something, about some book?

Prudie: Persuasion.

Dean: We don't know how long we're gonna be down in San Diego, so... She may have to cancel.

Bernadette: Tell her we'll save Persuasion for the end. It's better to do it last, anyway. It was Austen's final book.

Grigg: I thought Northanger Abbey was the final book.

Sylvia: Written first. Published last.

Grigg: That makes much more sense.

Bernadette: What happened with her?

Sylvia: Why?

Grigg: 'Cause it's a novel about novels. You know? You see Austen as the young writer, questioning herself. "Who's a heroine? What makes a good story? "Are novels a waste of time? Am I gonna write? What should I write about?"

Sylvia: I like that.

Jocelyn: That's actually very perceptive, Grigg.

Grigg: Thanks.

Bernadette: Prudie's mother died.

Allegra: Vow!

Jocelyn: What?

Grigg: Jesus.

Bernadette: She got into her car yesterday, this was in San Diego. She made a left coming out of a parking lot into oncoming traffic.

Grigg: Jesus.

Sylvia: Terrible.

Allegra: Were Prudie and her mom close?

Bernadette: Well, there was tension.

Jocelyn: What do we think? Is Persuasion too depressing to take on right now, with the dead mother and everything?

Sylvia: She doesn't die on the page.

Allegra: Even Sense and Sensibility, the dad dies.

Bernadette: What about Pride and Prejudice? I could use a little encounter in the woods with Mr. Darcy right now. Are we all up for a little romance?

Grigg: Ready.

妙語佳句,活學活用

1. send-up

也可以寫成sendup,指“滑稽的仿作或嘲弄性的模仿”,比如:The absurd trial is, of course, a send-up of the Dublin courts. 荒謬的審判當然是對都柏林法庭的嘲弄性模仿。(New Yorker)

2. And everything's on sensors.

Sensor 是指“傳感器”,這句話的意思就是“每件東西都是傳感器控制的。”

3. Is Prudie running late?

“普魯迪要遲到一會兒是嗎?”

 

文化面面觀  Northanger Abbey 諾桑覺寺

考考你小試牛刀

   上一頁 1 2 下一頁  

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有lottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區分?
看Gossip Girl學英語
端午節怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?