99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

首頁  | 每日一詞

每日一詞|國際獅子會 Lions Clubs International

中國日報網 2023-12-12 11:15

分享到微信

國務院總理李強12月10日在北京會見國際獅子會會長希爾一行。李強贊賞國際獅子會對全球和中國慈善公益事業的熱忱投入與積極貢獻,感謝其長期大力支持中國防盲治盲事業。

Chinese Premier Li Qiang met with a delegation led by Patti Hill, the international president of the Lions Clubs International, in Beijing on Sunday. Li appreciated the enthusiastic dedication and active contribution the Lions Clubs International made to the global and Chinese charitable undertakings and thanked them for their long-term strong support for the cause of blindness prevention and treatment in China.

【知識點】

國際獅子會創建于1917年,由美國人梅爾文·瓊斯(中譯名茂文鐘士)創立,是一個全球性的慈善服務組織,在聯合國經社理事會享有咨商地位,與世界衛生組織、聯合國教科文組織等有良好的合作關系,總部設在美國芝加哥。中國獅子聯會于2005年6月14日在北京成立,并以團體會員的身份加入了國際獅子會,業務主管單位為中國殘疾人聯合會。

【重要講話】

事實證明,中國是國際人道主義事業的積極擁護者、參與者和貢獻者。

Facts have proven that China is an active supporter, participant and contributor to the international humanitarian cause.

——2023年9月5日,習近平會見紅十字國際委員會主席斯波利亞里茨時的重要講話

引導、支持有意愿有能力的企業、社會組織和個人積極參與公益慈善事業。

We will provide guidance and support for enterprises, social organizations, and individuals who have the desire and ability to actively participate in charitable and public-interest initiatives.

——2022年10月16日,習近平在中國共產黨第二十次全國代表大會上的報告

【相關詞匯】

公益慈善事業

charitable and public-interest initiatives

中國獅子聯會

China Council of Lions Clubs

中國日報網英語點津工作室(本文于“學習強國”學習平臺首發)

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網 英語點津微信
中國日報網 雙語小程序