Chinese slang: Troll 網絡流行詞: 杠精
Learning Mandarin Chinese 2023-11-23 17:21
分享到微信
How "杠精 gàng jīng" usually talks to other people?
Dialogue:
A: 我剛從云南回來。那里真的是太美了!
Wǒ gāng cóng yún nán huí lái. Nà lǐ zhēn de shì tài měi le.
I just came back from Yunnan. It's so beautiful!
B: 美嗎?那你顯然是沒去過西藏了。
Měi ma? Nà nǐ xiǎn rán shì méi qù guò xī zàng le.
Beautiful? You've obviously never been to Tibet.
Words & expressions:
【剛】gāng: just
【從】cóng: from
【回來】huí lái: come back
【太】tài: too, very
【美】měi: beautiful
【顯然】xiǎn rán: obviously
Source: Learning Mandarin Chinese
Editor: wanwan
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。