每日一詞∣新時期中美相處 China-US relations in the new era
中國日報網 2021-11-17 17:00
國家主席習近平11月16日同美國總統拜登舉行視頻會晤。習近平強調,新時期中美相處應該堅持三點原則:相互尊重、和平共處、合作共贏。
President Xi Jinping highlighted mutual respect, peaceful coexistence and win-win cooperation as three principles in developing China-US relations in the new era. Xi made the remarks in a virtual meeting with US President Joe Biden on Nov 16.
【知識點】
習近平指出,過去50年,國際關系中一個最重要的事件就是中美關系恢復和發展,造福了兩國和世界。未來50年,國際關系中最重要的事情是中美必須找到正確的相處之道。推動中美各自發展,維護和平穩定的國際環境,包括有效應對氣候變化、新冠肺炎疫情在內的全球性挑戰,都需要一個健康穩定的中美關系。
習近平強調,總結中美關系發展經驗和教訓,新時期中美相處應該堅持三點原則:一是相互尊重。尊重彼此社會制度和發展道路,尊重對方核心利益和重大關切,尊重各自發展權利,平等相待,管控分歧,求同存異。二是和平共處。不沖突不對抗是雙方必須堅守的底線,美方提出中美可“共存”,還可加上兩個字,即和平共處。三是合作共贏。中美利益深度交融,合則兩利、斗則俱傷。地球足夠大,容得下中美各自和共同發展。要堅持互利互惠,不玩零和博弈,不搞你輸我贏。
【重要講話】
當前,中美發展都處在關鍵階段,人類的“地球村”也面臨諸多挑戰。中美作為世界前兩大經濟體和聯合國安理會常任理事國,應該加強溝通和合作,既辦好我們各自國內的事情,又承擔起應盡的國際責任,共同推進人類和平與發展的崇高事業。
Both China and the US are at critical stages of development, and the "global village" of humanity faces multiple challenges. As the world's two largest economies and permanent members of the UN Security Council, China and the US need to increase communication and cooperation, each run their domestic affairs well and, at the same time, shoulder their share of international responsibilities, and work together to advance the noble cause of world peace and development.
——2021年11月16日,國家主席習近平同美國總統拜登舉行視頻會晤時指出
中美兩國是兩艘在大海中航行的巨輪,我們要把穩舵,使中美兩艘巨輪迎著風浪共同前行,不偏航、不失速,更不能相撞。
China and the United States are two giant ships sailing in the ocean. It is important for the two sides to keep a steady hand on the tiller, so that the two giant ships will break waves and forge ahead together without losing direction or speed, still less colliding with each other.
——2021年11月16日,國家主席習近平同美國總統拜登舉行視頻會晤時指出
【相關詞匯】
中美高層戰略對話
China-US high-level strategic dialogue
中美貿易磋商
China-US economic and trade consultations
互利合作
mutually beneficial cooperation