99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

首頁  | 每日一詞

每日一詞∣ 川藏鐵路 Sichuan-Tibet Railway

中國日報網 2020-11-09 17:00

分享到微信

中共中央總書記、國家主席、中央軍委主席習近平近日對川藏鐵路(雅安至林芝段)開工建設作出重要指示指出,要高質量推進川藏鐵路工程建設。
President Xi Jinping has called for efforts to advance the construction of the Sichuan-Tibet Railway project with high quality. Xi, who is also general secretary of the Communist Party of China Central Committee and chairman of the Central Military Commission, made the remark in an instruction on the construction of the railway's Ya'an-Nyingchi section.

2019年3月11日,一列火車運行在川藏鐵路成都至雅安段。(圖片來源:新華社)

 

【知識點】
有“世紀工程”之稱的川藏鐵路,是一條連接四川省與西藏自治區的快速鐵路,呈東西走向,是青藏鐵路后的第二條進藏“天路”,也是中國西南地區的干線鐵路之一。川藏鐵路東起四川省成都市、西至西藏自治區拉薩市,線路全長1838公里。
川藏鐵路建設分為三段,分別是成都至雅安,雅安至林芝,林芝至拉薩。成都至雅安段已于2018年12月28日開通運營,林芝至拉薩段2014年底開工,今年9月20日藏木雅魯藏布江雙線特大橋完成鋪軌,預計明年建成通車。
此次開工的雅安至林芝段位于四川省、西藏自治區境內,新建線路起自既有成都至雅安鐵路雅安站,經四川省雅安市、甘孜藏族自治州,西藏自治區昌都市、林芝市,接入在建拉薩至林芝鐵路林芝站。線路為國家Ⅰ級雙線鐵路,設計時速120公里至200公里。新建正線長度1011公里,全線共設26座車站。雅安至林芝段鐵路,海拔落差超過4000米、橋隧比超過80%、板塊活動強烈、山地災害強烈、生態環境脆弱,是川藏鐵路中施工難度最大的路段。

【重要講話】
建設川藏鐵路是貫徹落實新時代黨的治藏方略的一項重大舉措,對維護國家統一、促進民族團結、鞏固邊疆穩定,對推動西部地區特別是川藏兩省區經濟社會發展,具有十分重要的意義。
The project is a major measure in facilitating the Party's general plan for governing Tibet in the new era, and plays an important role in safeguarding national unity, promoting ethnic solidarity and consolidating stability in border areas. The project will significantly contribute to the economic and social development of the western region, especially in Sichuan Province and Tibet Autonomous Region.
——2020年11月8日,習近平對川藏鐵路開工建設作出重要指示

 

川藏鐵路沿線地形地質和氣候條件復雜、生態環境脆弱,修建難度之大世所罕見,要充分發揮我國社會主義制度能夠集中力量辦大事的優勢,把這一光榮而艱巨的歷史任務完成好。
The geological conditions and the climate along the railway are complex and the environment is fragile, construction of the project will face rarely seen difficulties. We should leverage the advantage of Chinese socialist system in terms of mobilizing all available resources to fulfill major tasks to accomplish this historic task, which is arduous but glorious.
——2020年11月8日,習近平對川藏鐵路開工建設作出重要指示

 

【相關詞匯】
新時代黨的治藏方略
the Party's general plan for governing Tibet in the new era

西部大開發
western development

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網 英語點津微信
中國日報網 雙語小程序