99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

首頁  | 學“習”熱詞

習近平:培養德才兼備的高素質專業化新型軍事人才

新華網 2019-11-28 08:53

分享到微信

全軍院校長集訓11月27日上午在國防大學開班。中共中央總書記、國家主席、中央軍委主席習近平出席開班式并發表重要講話,代表黨中央和中央軍委,向全軍院校長和軍事教育戰線的同志們致以誠摯問候。

11月27日上午,全軍院校長集訓在國防大學開班。中共中央總書記、國家主席、中央軍委主席習近平出席開班式并發表重要講話,代表黨中央和中央軍委,向全軍院校長和軍事教育戰線的同志們致以誠摯問候。這是習近平親切接見集訓班全體學員。 新華社記者 李剛 攝

 

他強調,強軍之道,要在得人。要全面貫徹新時代軍事教育方針,全面實施人才強軍戰略,全面深化軍事院校改革創新,把培養人才擺在更加突出的位置,培養德才兼備的高素質、專業化新型軍事人才。

 

In the morning, Xi met with all members of the training session and took photos with them at the National Defense University of the People's Liberation Army, where the opening was held.
上午10時30分許,習近平來到國防大學。在熱烈的掌聲中,習近平親切接見集訓班全體學員,同大家合影留念。


The military education policy in the new era, Xi said, upholds the Party's absolute leadership over the military, serves the goal of building a strong country with a strong military, and aims to train a new type of military personnel who are competent, professional and possess both integrity and ability.
習近平在講話中指出,新時代軍事教育方針,就是堅持黨對軍隊的絕對領導,為強國興軍服務,培養德才兼備的高素質、專業化新型軍事人才。


To deepen reform and innovation of military academies and schools, Xi emphasized efforts to strengthen the top-level design and long-term plans, develop better academic disciplines, build a high-caliber teaching staff and improve support systems and institutions.
習近平強調,全面深化我軍院校改革創新,要加強院校建設頂層設計和長遠謀劃,要加強學科專業建設,要打造高水平師資隊伍,推進院校建設配套制度。


Xi required the heads of military academies and schools to have high political integrity, possess a good knowledge of education, warfare research and management while subjecting themselves to strict self-discipline.
習近平指出,院校長要講政治、懂教育、鉆打仗、善管理、嚴自律,做辦學治校的行家里手。


Xi stressed more efforts to care for and support military academies and schools and prioritize their development.
習近平最后強調,全軍要關心院校、支持院校,把院校建設擺在優先發展位置。


The opening ceremony was presided over by Xu Qiliang and attended by other senior military officers including Zhang Youxia, Wei Fenghe, Li Zuocheng, Miao Hua and Zhang Shengmin.
許其亮主持開班式,張又俠、魏鳳和、李作成、苗華、張升民出席開班式。

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網 英語點津微信
中國日報網 雙語小程序