當前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Society Hot Word 社會
分享到
4月25日,全球首只塑化大熊貓亮相成都生命奧秘博物館,并以皮膚、肌肉、骨骼和內臟各自獨立的生物塑化形式出現在公眾面前。本次亮相的塑化熊貓名叫“新妮兒”,2016年2月因患十二指腸梗阻(高位腸梗阻)離世。通過運用生物塑化標本技術,如今“新妮兒”重獲新生。
A young visitor views a specimen made from panda Xin Ni'er in Chengdu, Sichuan province, last month. It is the world's first plastinated panda specimen. Provided To China Daily |
The public can expect to see more exhibitions of preserved giant pandas now that the world's first specimens have been converted into plastic and put on display at the Mystery of Life Museum in Chengdu, Sichuan province.
四川成都生命奧秘博物館正在展出全球首只塑化大熊貓。公眾將能看到更多大熊貓標本的展覽。
據介紹,生物塑化標本(plastinated specimen)理論上可以保存上千年。傳統的動物皮毛標本,每年至少維護一到兩次,否則就會生蟲腐爛,但塑化皮毛只需要擦灰就行。
通過生物塑化技術展示的“新妮兒”有可愛的模樣,還有詳實的內部結構,包括皮膚、肌肉、骨骼和內臟(skin, muscles, skeleton, and internal organs)。參觀者可以近距離觀察,甚至可以用手觸摸。為了適應素食生活,大熊貓的身體結構發生了轉變,因為要握住竹子(hold bamboo stalks),大熊貓的手部逐漸進化為6指。第六指也被稱為“假六指”(pseudo finger)。
【相關詞匯】
塑化大熊貓 plastinated panda specimen
熊貓茶 panda tea
熊貓糞便 panda droppings/panda dung
熊貓債券 panda bond(境外和多邊金融機構等在華發行的人民幣債券)
熊貓外交 panda diplomacy(中國將“國寶”大熊貓贈送給關系友好的國家,以增進兩國之間的友誼)
(中國日報網英語點津 陳丹妮)
上一篇 : 我國將隨訪50萬孕婦“攻關”出生缺陷
下一篇 :
分享到
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn