99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

我國將制定藍(lán)天保衛(wèi)戰(zhàn)三年計劃

中國日報網(wǎng) 2018-02-06 11:30

分享到

 

近日召開的2018年全國環(huán)境保護(hù)工作會議表示,2018年將制定實施打贏藍(lán)天保衛(wèi)戰(zhàn)三年計劃,出臺重點區(qū)域大氣污染防治實施方案。

我國將制定藍(lán)天保衛(wèi)戰(zhàn)三年計劃

A watchtower of the Palace Museum and the blue sky in Beijing on Jan 22, 2018. [Photo/VCG]

The Chinese government has announced plans to roll out a three-year plan to ensure greater achievements in air pollution control.
我國政府宣布推出三年計劃,以確保在污染防治方面取得更大成績。

除制定實施打贏藍(lán)天保衛(wèi)戰(zhàn)三年作戰(zhàn)計劃(three-year plan on defending the blue sky)外,今年還要出臺京津冀及周邊地區(qū)(the Beijing-Tianjin-Hebei and surrounding areas)、長三角(the Yangtze River Delta)、汾渭平原(the Fenhe and Weihe plain)等重點區(qū)域大氣污染防治實施方案。

環(huán)保部部長李干杰表示,到2020年,全國未達(dá)標(biāo)城市PM2.5平均濃度要比2015年降低18%,地級及以上城市優(yōu)良天數(shù)比例達(dá)到80%(to increase the number of good air quality days in the prefecture-level cities and above to 80 percent by 2020)。這也是“十三五”規(guī)劃提出的約束性指標(biāo)。

在產(chǎn)業(yè)、能源、運(yùn)輸三大結(jié)構(gòu)調(diào)整方面,今年我國將穩(wěn)步推進(jìn)北方地區(qū)清潔取暖(promoting the use of clean energy in winter heating in north China),加快淘汰燃煤小鍋爐(speeding up elimination of small coal-fired boilers),并開展煤氣發(fā)生爐專項整治行動。推動減少公路運(yùn)輸(lowering percentage of road transport)、提高鐵路貨運(yùn)比例(increasing percentage of rail freight),整治柴油貨車超標(biāo)排放(cracking down on excessive emission of diesel-powered trucks)。繼續(xù)推進(jìn)燃煤電廠超低排放改造,啟動鋼鐵行業(yè)超低排放改造,加強(qiáng)重點行業(yè)揮發(fā)性有機(jī)物治理(strengthening management of VOC in key industries),開展“散亂污”企業(yè)及集群全面排查整治。

【相關(guān)詞匯】

生態(tài)環(huán)境保護(hù) ecology and environmental protection

大氣污染防治行動計劃 Action Plan for Prevention and Control of Air Pollution

煤改氣、煤改電項目 coal-to-gas and coal-to-electricity projects

水污染防治 prevent and control water pollution

中央環(huán)境保護(hù)督查 central government inspections on environmental protection accountability

(中國日報網(wǎng)英語點津 馬文英)

 

分享到

中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機(jī)報

點擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn