當前位置: Language Tips> 流行新詞
分享到
在本期的牛津熱詞中,我們將來討論一下特朗普的體重。
上周,白宮醫生羅尼?杰克遜(Ronny Jackson)宣布美國總統唐納德?特朗普健康狀況非常好,身高6英尺3英寸(約1.9米),體重239磅(約108公斤)。但很多人都質疑這些數字,很肯定特朗普還要更重些。這些懷疑啟發了一個有趣的名字:girther movement或girtherism。
Girther一詞是即興模仿birther,后者專指有的美國人質疑奧巴馬總統的出生記錄,認為他出生在肯尼亞的陰謀論。這些陰謀論都帶上了-er的后綴,在之前的deather(死亡論者,指懷疑本拉登是否真死的人),healther(健康論者,指相信希拉里?克林頓在2016年總統選舉期間隱瞞身體疾病),以及更為普遍的truther(真相論者,指質疑911事件真相的美國人),到現在的girther(圍度論者,質疑特朗普體圍和體重的人),本質上這些都是陰謀論者。
也有人拿特朗普和足球運動員湯姆?布雷迪進行對比,身高接近的情況下,竟然體重也很接近。
最后的最后,在很多同學們冬季假期以及參加工作的小伙伴春節假期開始前,小編再介紹個新的合成詞給大家——fakeation 假的假期。很明顯,這是fake+vacation組合而成,表示“在假期內花費大量時間查看郵件,以及完成其他工作相關的任務”。或者,該詞還可以表示一些其他情況,如假期內通過一些社交媒體手段表示曾出去度假,但實際一直待在家里,或是過了一個麻煩不斷的悲催假期。希望大家在假期內能開心度假,享受不被工作打擾的假期。
文章編譯自以下英文原文的部分內容:
歡迎關注微信公眾號:牛津辭典(微信號:OxfordDictionaries)以及微博:@牛津辭典微博
(來源:牛津辭典 編輯:丹妮)
上一篇 : 牛津熱詞:微欺騙
下一篇 :
分享到
關注和訂閱
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn