當(dāng)前位置: Language Tips> 實(shí)用口語
分享到
你有freestyle嗎?
出處:2017年,一檔音樂選秀節(jié)目《中國(guó)有嘻哈》迅速火爆,其中擔(dān)任導(dǎo)師的吳亦凡在節(jié)目中三番五次詢問選手:“你有freestyle嗎?”一夜之間“freestyle”爆紅網(wǎng)絡(luò)。
注釋:freestyle,一般指即興的、隨性的、隨意的發(fā)揮。例如HIPHOP說唱中的freestyle就是即興說唱的意思。
英文其實(shí)很簡(jiǎn)單,就是:Do you have freestyle?
懟
出處:《真正男子漢》第二季某一集中,班長(zhǎng)教學(xué):小懟小進(jìn)步,大懟大進(jìn)步,不懟不進(jìn)步。很多人都覺得這個(gè)詞非常有趣,在網(wǎng)絡(luò)上流傳開來。
注釋:這是一個(gè)會(huì)意字,對(duì),相持也,意為互相對(duì)峙,底下加“心”,表示心里抵觸,對(duì)抗。引申為怨恨,故而懟之。
自從《中國(guó)有嘻哈》熱播之后,終于找到了答案:diss,例句:今天開會(huì),他diss我報(bào)告做得不專業(yè)。
例句:He believes that his records speak for themselves and ignores those who diss him.
他相信他的記錄會(huì)說明一切,并不理會(huì)那些對(duì)他不敬的人。
上一篇 : 就餐時(shí)必備的英語口語,你都會(huì)嗎?
下一篇 : 英語中10句溫柔而殘忍的婉轉(zhuǎn)語
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn