99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

馬航MH370案庭前會議結束

中國日報網 2017-11-22 11:07

分享到

 

近日,馬航MH370航班失聯乘客家屬起訴馬航等五個被告航空運輸損害責任糾紛一案在北京鐵路運輸法院召開庭前會議。

馬航MH370案庭前會議結束

Malaysia Airlines Boeing 777 plane with registration number 9M-MRO flies over Poland in this February 5, 2014 file photo. [Photo/Agencies]

A pretrial conference in the high-profile litigation related to Malaysia Airlines Flight 370 was focused mainly on exchanges of evidence and clarifying appeals and opinions of the parties and ended on Tuesday, a lawyer involved in the litigation said.
據律師介紹,頗受關注的馬航MH370航班訴訟案庭前會議于21日結束,此次庭前會議主要關注證據交換并明確各方的訴訟請求和意見。

Flight MH370 disappeared from radar on its way from Kuala Lumpur to Beijing on March 8, 2014. The aircraft was carrying 239 people, including 154 Chinese passengers.
2014年3月8日,馬航MH370航班在從吉隆坡飛往北京的途中失聯,機上載有239人,其中包括154名中國乘客。

庭前會議(pretrial conference)是在開庭以前,審判人員召集當事人(litigants)和訴訟代理人(lawyers),對回避、出庭證人名單(lists of challenge witnesses and witnesses in court)、非法證據排除(exclusion of illegal evidences)等與審判相關的問題了解情況、聽取意見的一種會議,是為正式開庭所做的準備。

據報道,本案的五個被告分別為:美國波音公司(aircraft maker Boeing)、英國羅爾斯飛機發動機制造商(engine manufacturer Rolls-Royce)、德國安聯保險(German insurance company Allianz)、馬來西亞航空(Malaysia Airlines Systems)和新馬航(Malaysia Airlines Berhad)。

本次庭前會議主要是明確身份和訴訟請求(clarifying identities and appeals),原被告進行舉證(plaintiffs and defendants exchange evidences),沒有進行置辯。

據一位代理律師介紹,除了發起訴訟的30多位乘客家屬外,中國其他60多名乘客家屬已經與馬航達成賠償協議(reached compensation deals)。他代理的14名家屬中,最少的索賠金額是1400萬元,最多的7700萬元。他表示,這是根據家屬各自的痛苦程度(mental anguish),以及失聯旅客的年齡、收入、家里的負擔大小,以及所在城市的收入水平(income level of their living cities)等方面確定的。

馬航MH370案時間表

2014年3月8日,搭載239人、從吉隆坡飛往北京的馬航MH370航班失去聯系,其中中國大陸乘客153人。

2015年1月29日,馬來西亞民航局宣布,馬航MH370航班失事,并推定機上239名乘客和機組人員全部遇難。

2016年2月,北京高級人民法院正式指定北京鐵路運輸法院集中受理涉馬航MH370失聯乘客家屬提起的民事索賠案。

2016年3月8日,北京鐵路運輸法院發布消息稱,已立案受理馬航MH370航班失事乘客民事索賠訴訟36件。

2017年11月20日開始,馬航MH370航班失聯乘客家屬起訴馬航等五個被告航空運輸損害責任糾紛一案在北京鐵路運輸法院召開庭前會議,并于21日中午結束。

(中國日報網英語點津 馬文英)

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn