當前位置: Language Tips> 流行新詞
分享到
在家辦公受干擾?咖啡廳又太嘈雜?對于自由職業者和一些人數不多的初創企業來說,去哪里辦公成為一大困擾。因此,“合伙辦公”這一新形式日益受到青睞。
Coworking is a style of work that involves a shared working environment, often an office, and independent activity. Unlike in a typical office environment, those coworking are usually not employed by the same organization.
“合伙辦公”是一種以共享工作環境,而各自獨立活動為特色的辦公形式,通常是共享一間辦公室。與傳統的辦公環境不同,合伙辦公的人員通常受雇于不同的機構。
Typically it is attractive to work-at-home professionals, independent contractors, or people who travel frequently who end up working in relative isolation.
“合伙辦公”對在家辦公的人士、獨立合同工、經常到處旅行而工作相對隔離的人們很有吸引力。
Since 2006 a few studies have shown the number of coworking spaces and available seats have roughly doubled each year.
2006年以來,一些研究就發現,合伙辦公空間以及座位數量每年大概都會翻倍。
Coworking offers a solution to the problem of isolation that many freelancers experience while working at home, while at the same time letting them escape the distractions of home.
很多自由職業者在家工作時感到疏離,“合伙辦公”解決了他們的這一困擾,同時又能讓他們避免受到家中的干擾。
(中國日報網英語點津 yaning)
上一篇 : “空巢青年”引關注
下一篇 : 身邊的“有毒單身漢”
分享到
關注和訂閱
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn