99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 流行新詞

財富不可計數的“超級富翁”

中國日報網 2017-05-02 10:33

分享到

 

如何用英語形容超級大富豪的財富呢?百萬千萬非常不夠,十億百億似乎也上不了全球富豪排行榜。那么就用財富不可計數的“超級富翁”吧。

財富不可計數的“超級富翁”

Zillionaire refers to a person who has an extremely large but unspecified amount of money. Zillionaire is an immeasurably wealthy person.
“超級富翁”指的是有非常多的財富,但數額并不確切的富豪。他們的財富通常不可計數。

The word millionaire has been used in English to designate a person who is worth a million pounds or dollars, depending on the side of the ocean, since 1786. We borrowed the word straight from the French, whose millions, of course, were in francs.
“百萬富翁”(millionaire)1786年出現在英語詞匯中,用來指身價百萬英鎊或美元的人,貨幣單位取決于在英國還是美國。這個詞來自法語,最初指的是百萬法郎。

Millionaire eventually no longer sufficed, and English speakers coined billionaire in 1844. Soon afterwards came multimillionaire, followed by multibillionaire in the early 1900s.
“百萬富翁”終于不足以描述一些人的財富了。1844年,人們創造出“億萬富翁”(billionaire)一詞,緊接著“千萬富豪”(multimillionaire)出現了,20世紀初,“擁有數十億資產的富翁“(multibillionaire)一詞也出現在了英語中。

Once zillion was made up as a humorous word for an indeterminately large number (patterned on million and billion), it was only a matter of time before zillionaire came along as a humorous word for a person of seemingly immeasurable wealth.
后來人們創造出zillion(龐大的數字,無法計算的大數字)一詞,這是一個幽默詞匯,用來形容不確定的多位數(效仿million和billion)。隨后,zillionaire這個形容有著無限財富的大富豪的幽默詞匯也出現在詞匯中。

Zillion and zillionaire aren't used in the most formal of writing, but they have found their way into plenty of serious publications.
在最正式的文章中,我們一般不適用zillion和zillionaire兩種說法,但它們也出現在非常多的嚴肅出版物中。

(中國日報網英語點津 yaning)

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn