99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 新聞熱詞

一周熱詞榜(3.25-31)

CHINADAILY手機報 2017-04-05 15:48

分享到

 

一周新聞熱詞榜,一網打盡trending news。CHINADAILY手機報新一期熱詞榜發榜啦!

本周的新聞熱詞有:

1.首艘'國產航母'正在舾裝

2.'流動兒童'進公校讀書難

3.證監會開'史上最大罰單'

4.韓前總統樸槿惠遭'逮捕'

5.2026年世界杯'名額分配'

6.'回收火箭'再發射創歷史

1. 國產航母
domestically built aircraft carrier

一周熱詞榜(3.25-31)

 中國國產航母想象圖

請看例句:

China's first domestically built aircraft carrier is being outfitted with equipment and the work is progressing smoothly, Defense Ministry spokesman Wu Qian said on Thursday.
國防部發言人吳謙30日稱,我國首艘國產航母正在開展舾裝工作,進展順利。

針對有媒體猜測(media speculation),新航母將在今年4月23日——即解放軍海軍成立68周年(the 68th anniversary of the founding of the People's Liberation Army Navy)的日子下水,吳謙回應稱,好消息不會讓大家久等。

國防大學教授朱成虎稱,舾裝工作(outfitting)指安裝雷達(install radar)、動力系統和其他關鍵組件,但武器系統(weapon system)等只能等航母下水(the carrier is launched into the water)之后才能安裝。朱成虎稱,航母下水只是第一步。按照目前的進度(by current progress),新航母在正式交付海軍(be officially handed to the Navy)之前還需要經過一至兩年的測試。但我國首艘國產航母下水對于我們打造世界級海軍是一個里程碑式的事件(a monumental step toward building a world class navy)。

[相關詞匯]

戰備 combat readiness

戰斗機 fighter jet

艦載機 ship-borne aircraft

滑躍起飛 ski-jump take-off

排水量 displacement

上一頁 1 2 3 4 5 6 下一頁

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn