當前位置: Language Tips> 流行新詞
分享到
家中哪里放衣服最方便?門廳的掛衣架?臥室的衣柜?還是客廳的沙發(fā)?對很多人來說,這還不如堆在家里的椅子上,這就是家中的“椅柜”。
Chairdrobe refers to the art of piling clothes on a chair to be used in place of a closet or dresser. If a chair is not available one can always defer to a floordrobe.
把衣服堆在椅子上,而不是放進壁櫥或者衣柜,這就叫“椅柜”。如果找不到合適的椅子,還可以把衣服堆在地板上,這被稱為“地板衣櫥”。
It is a chair filled with already worn to be worn clothes, and it acts as a makeshift closet or dresser.
椅柜上經(jīng)常堆滿已經(jīng)穿過或者將要穿的衣服,作為臨時壁櫥或衣柜。
例句:
I searched through my chairdrobe to find my outfit for work.
我翻遍了椅柜找明天上班穿的衣服。
(中國日報網(wǎng)英語點津 yaning)
上一篇 : 勞累一天后的“床鋪高潮”
下一篇 : 總是“不停犯錯”?
分享到
翻譯
關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn