99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

荷蘭發明防加班辦公桌 一到下班點就升空

This agency's office literally disappears after hours so you can't work late forcing you to find a balance

中國日報網 2016-06-21 13:45

分享到

 

荷蘭發明防加班辦公桌 一到下班點就升空

Employees at Amsterdam design studio Heldergroen won't be putting in much overtime. Not in the office, at any rate.
在荷蘭阿姆斯特丹的設計工作室Heldergroen,員工將不會有太多機會加班。就算加班也不是在辦公室。

That's because every day at 6 pm, their desks, tables and other work surfaces, with their computers attached, are hauled up to the ceiling by steel cables normally used to move heavy props in theatrical productions. If you leave a half-eaten tuna sandwich on your desk, you're out of luck.
因為一到每天下午6點,員工們的辦公桌和其他工作臺,將連同電腦一起被劇院升降臺用的鋼纜吊著向天花板升上去。如果你在桌上放了一個吃了一半的金槍魚三明治,那你可就不走運了。

Once the chairs and other workplace paraphernalia are cleared away, the space is free for evening and weekend use as "a dance floor, yoga studio … or anything else you can think of—the floor is literally yours," creative director Sander Veenendaal said.
一旦椅子和辦公室的其他設備被清走,這里就變成了一個完全開放的空間,周末可以用作“舞池、瑜伽館或者其他你能想到的活動室——你想怎么用就怎么用”,創意總監桑德?維恩達爾說。

In a way, the office space itself is working overtime for Heldergroen, generating lots of publicity and carrying an enlightened message of career-life balance far and wide.
在某種程度上,辦公空間在業余時間還在為Heldergroen繼續服務,這么做不但讓公司的知名度提高了不少,還讓工作生活平衡的開明理念廣為傳播。

"We think that doing activities like this makes it easier for people to work here," says Veenendaal. "You know when it is time to relax or do something else that inspires you."
“我們認為這么做會讓人們感覺在這里工作更輕松,”維恩達爾說道,“你知道什么時間該放松,或者去做一些給自己靈感的事情。”

That sounds awesome. There's just one catch. In the morning, the desks reappear and everybody has to go back to work.
這聽上去很棒。唯一讓人不爽的是,到了早上,辦公桌會再度出現,所有人都得回去工作。

英文來源:adweek
翻譯&編輯:丹妮

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn