99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

共和黨初選落敗 特朗普指責對手克魯茲“耍詐”

Donald Trump accuses Ted Cruz of stealing Iowa caucuses in Twitter meltdown

中國日報網 2016-02-04 14:47

分享到

 

共和黨初選落敗 特朗普指責對手克魯茲“耍詐”

Real estate mogul Donald Trump accused Ted Cruz of fraud on Wednesday, claiming the Texas senator "stole" the Iowa caucuses and arguing that "either a new election should take place or Cruz results nullified."
當地時間本周三,地產大亨唐納德?特朗普在推特上向德州參議員泰德?克魯茲開炮,指責其在艾奧瓦州初選中“欺騙選民”,并放下狠話,要求“重新選舉,或者取消克魯茲的勝選結果。”

Ted Cruz didn't win Iowa, he stole it. That is why all of the polls were so wrong and why he got far more votes than anticipated. Bad!
— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) February 3, 2016——
“泰德?克魯茲并未在艾奧瓦州獲勝,他欺騙了廣大選民,所以最后的結果才如此不靠譜。克魯茲決不可能拿到那么多選票。下流!”
——唐納德?特朗普(推特賬號@realDonaldTrump)2016年2月3日

Trump, who placed second to Cruz in the Hawkeye State, unleashed a barrage of tweets attacking Cruz for playing dirty in Iowa because one of the senator's staffers falsely told Iowa caucus-goers that retired neurosurgeon Ben Carson planned to quit the race. Cruz later apologized for his staffer's actions.
特朗普在此前的艾奧瓦州初選中惜敗克魯茲,隨后便在推特上對后者大加指責,稱其耍詐。原來,克魯茲競選團隊的一名工作人員曾告訴艾奧瓦州選民,前神經外科醫生本?卡森將退選。但克魯茲隨后已對這一不實信息公開道歉。

The GOP businessman also slammed Cruz for sending out shady mailers claiming Iowans faced a "VOTING VIOLATION.”
特朗普還炮轟道,克魯茲曾向艾奧瓦州選民發放大量假傳單,指責他們“不履行選舉權”。

Based on the fraud committed by Senator Ted Cruz during the Iowa Caucus, either a new election should take place or Cruz results nullified.
— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) February 3, 2016
“參議員泰德?克魯茲在艾奧瓦初選中欺騙了選民,我要求重新選舉,或者取消克魯茲的勝選結果。”
——唐納德?特朗普(推特賬號@realDonaldTrump)2016年2月3日

Trump is a master at sucking the oxygen out of the race by drawing attention to himself with new controversies. The Twitter rant is just one more example of this media strategy, particularly at a time when Cruz and Sen. Marco Rubio (R-Fla.) are basking in the glow of their performances in Iowa.
特朗普常以出位言論博眼球,無疑是選舉中的攪屎棍。在推特上炮轟某人的伎倆,也是屢見不鮮。此次共和黨艾奧瓦初選中,克魯茲與佛州參議員馬克羅?魯比奧表現亮眼,特朗普不得不重施故技。

Cruz responded Wednesday afternoon, mocking the businessman for throwing a "Trumpertantrum."
當地時間周三下午,克魯茲辛辣回應特朗普,稱其“輸不起”。

"His insults get more and more hysterical the more upset he gets," Cruz said in a press conference in New Hampshire. "I wake up every day and laugh at the latest thing he's tweeted because he's losing it."
“他越氣不過,就罵得越狠。”克魯茲在新罕布什爾州的一場新聞發布會上反擊道:“他發的每條推都能讓我笑醒,這個大廢柴。”

"We need a commander in chief, not a tweeter in chief," the senator added. “I mean we’re liable to wake up one day and Donald, if he were president, would have nuked Denmark."
克魯茲繼續說:“我們這是在選總統,不是選‘大嘴’。要是特朗普當了總統,指不定我們哪天起床,就發現他炸了丹麥。”

Cruz continued by noting that his two young daughters are "better behaved" than Trump.
克魯茲還補充道,連自己的兩個女兒都比特朗普“懂事”。

Vocabulary

nullify: 宣布……無效
play dirty: 使詐
caucus: (政黨在決策、醞釀候選人時召開的)領導層秘密會議
neurosurgeon: 神經外科醫生
shady: 名聲不好的
nuke: 以核武器攻擊

英文來源:赫芬頓郵報
譯者:郭汪韜略
審校&編輯:丹妮

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn