99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

俄羅斯向稅務(wù)員發(fā)放帶“錢味兒”的香皂以激勵(lì)他們收稅

Russian tax collectors to be given money-scented soap to make them more enthusiastic about collecting taxes

中國日報(bào)網(wǎng) 2015-11-26 15:30

分享到

 

俄羅斯向稅務(wù)員發(fā)放帶“錢味兒”的香皂以激勵(lì)他們收稅

In a bid to make Russian tax collectors more interested in their jobs, a local government has come up with a rather bizarre scheme – providing them with money-scented soap! The idea is that the special odor will stimulate and inspire tax collectors to love and enjoy collecting money.
為了讓俄羅斯的稅務(wù)員們對自己的工作有興趣,一當(dāng)?shù)卣氤鲆粋€(gè)相當(dāng)奇特的主意——給稅務(wù)員們發(fā)紙幣香味的香皂!這種特殊氣味會刺激和激勵(lì)稅務(wù)員更熱愛并享受收稅這份工作。

The idea is the brainchild of Aman Tuleyev, governor of the Kemerovo Oblast region in Central Russia. He seems to strongly believe that by using cash-scented toiletries, the smell of money will linger around tax collectors all day, thus making them love it and increasing their tax collection rate.
科麥洛沃州州長阿曼·圖列耶夫想出的這個(gè)主意。他似乎堅(jiān)信用有紙幣香味的洗護(hù)用品就可以讓錢的味道一整天縈繞在稅務(wù)員們的身上,這能讓稅務(wù)員熱愛自己的工作,增加稅收。

The concept isn’t new though, as money-based perfume and soap have been around since at least 1998, when an Austrian artist managed to bottle the smell of cash. In 2011, a Japanese study found that having employees smell money all day long is a great way to improve their productivity.
這個(gè)想法并不新奇,因?yàn)橹辽僭?998年,一位奧地利藝術(shù)家就設(shè)法把現(xiàn)金的氣味裝進(jìn)瓶子里,紙幣香味的香水和香皂也已經(jīng)出現(xiàn)了。2011年,日本研究發(fā)現(xiàn)讓員工一整天聞這種紙幣的氣味是能提升他們生產(chǎn)效率的好方法。

This is the first time a government official has decided to adopt such outlandish measures to improve employee efficiency. It’s even stranger coming from Tuleyev, who is otherwise known as a tough, serious man. But he explained that he wanted a way to remind tax collectors of the importance of their job, and of bringing more money to the treasury. He is unhappy with their lackadaisical attitude, while smart businessmen find new loopholes to avoid paying taxes.
不過政府用這種奇特的方法激勵(lì)員工,提高工作效率還是第一次。這種想法出自圖列耶夫更是奇怪,因?yàn)樗恢倍际且粋€(gè)嚴(yán)厲又嚴(yán)肅的人。但他解釋道他想要一種能提醒稅務(wù)員們自己工作重要性的方法,來增加國家財(cái)政。他對稅務(wù)員們懶散的態(tài)度很不滿意,而精明的商家總能發(fā)現(xiàn)新的漏洞來逃稅。

Tuleyev is reported to have shared the idea during the budgetary meeting for the coming year. “There are different kinds of soap, and this is a special one with the aroma of crispy rubles,” he said, adding that it will remind employees of the necessity of collecting more money.
圖列耶夫在來年的預(yù)算會議期間跟大家分享了這個(gè)主意。他說,“世界上有各種各樣的香皂,而這種香皂是特別的有盧布香味的。”并補(bǔ)充道,這種香皂可以提醒員工收稅的必要性。

In the past, Tuleyev was in the news for another interesting scheme – he offered free coal to citizens in exchange for losing weight, in an attempt to make them healthier!
以前,圖列耶夫想出了另一個(gè)有趣的方法——他為那些減肥的市民提供免費(fèi)的煤,試圖激勵(lì)他們生活得更健康!

Vocabulary

outlandish: 古怪的
lackadaisical: 懶洋洋的

英文來源:odditycentral
譯者:張卉
審校&編輯:丹妮

 

分享到

中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報(bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報(bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報(bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn