99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 英語學習專欄

光場相機讓調焦成為浮云
A camera that couldn’t care less about focus

[ 2011-11-07 14:48]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

你是否曾有過因忙于調焦而錯失寶貴瞬間的經歷?是否還苦于無法在不開閃光燈的情況下抓拍弱光中的畫面?Lytro公司即將推出一款基于“光場成像技術”的數碼相機,你只需一次拍攝,便可通過電腦進行編輯,在圖像的任意位置重新聚焦。其高度敏感的光傳感器使不開閃光燈拍攝黑暗中的畫面成為可能。相機發燒友們趕緊來看看這款激動人心的數碼相機吧!

光場相機讓調焦成為浮云

By Chris Taylor

肖書 選編

Wendy 譯注

Remember cameras that would have to focus themselves before taking a snapshot? And how that could lose those vital seconds?

Oh, right—that would describe every digital camera currently on the market. But if one Silicon Valley start-up has its way, the very idea of focusing, or adjusting light levels, or having to wait before you click the shutter, will be a relic of the early 21st century—along, perhaps, with photos that only exist in two dimensions.

Lytro is the brainchild of Ren Ng, a Stanford Ph.D. whose dissertation on light-field technology five years ago was showered with awards. Now, with the help of $50 million in funding, Ng has built a company that’s prepared to launch a focus-free digital camera.

The basic premise of Lytro’s technology is pretty simple: the camera captures all the information it possibly can about the field of light in front of it. You then get a digital photo that is adjustable in an almost infinite number of ways. You can focus anywhere in the picture, change the light levels, even create a picture you can tilt and shift in three dimensions.

You might think that this would produce unfeasibly large digital files, but Ng insists that the files will be roughly comparable to the average size of a digital photo today. The heavy lifting is being done by the camera’s on-board processors, he says. And because its light sensor is incredibly sensitive, you can capture low-light situations such as in restaurants a lot more easily—even without the flash.

And the cost of this camera? Ng says it will be comparable to other consumer-priced digital cameras on the market. If the end result is anything like what he told us, the $40 billion camera market is about to meet a whole lot of disruption.

還記得那些在按下快門之前必須進行自動調焦的相機嗎?還記得因此而失去那些重要的瞬間嗎?

噢,對了,這說的正是現在市面上所有的數碼相機。但如果有一家硅谷的初創公司能夠自行其事的話,那按下快門之前必須對焦、調整光亮度或是稍候幾秒在21世紀初通通成為歷史,也許,連同那些僅存在于兩維空間的照片。

Lytro公司由斯坦福博士吳義仁創立,其五年前關于光場技術的博士論文獲得鋪天蓋地的獎項。如今,吳義仁憑借獲得的5,000萬美元投資成立了一家公司,準備推出一款能夠自由變焦的數碼相機。

Lytro公司技術的基本原理十分簡單:相機盡可能地捕捉有關前方光線方向的所有信息,你就可以得到一張可用無限多種方式進行調整的數碼照片。你可以在照片上的任意位置重新聚焦,調整光亮度,甚至制作出可在三維空間里任意傾斜和移動的照片。

你可能會想用這款相機拍出來的數碼照片將會大得驚人,但吳義仁堅持認為,照片文件的大小將大致等于現在一張普通數碼照片的平均大小。他說道,相機的板載處理負責這一艱難的“任務”。這款相機的光傳感器高度敏感,因此在餐館等光線不足的環境中即使不開閃光燈,抓拍畫面也更加容易。

那么,這款相機的價位如何呢?吳義仁說其價格與市面上的平價數碼相機大致相同。如果最終事實真如他所言,那么400億美元的相機市場將會遭遇大洗牌。

(來源:英語學習雜志)

Vocabulary:

take a snapshot 拍照

click the shutter 按下快門

has one’s way 隨心所欲,自主行事

heavy lifting 困難的活動或工作

comparable to 與……相同

consumer-priced 平價的

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn