99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

您現在的位置: > Language Tips > Survival English > Oral English  
 





 
“追捕”怎么說
[ 2006-08-16 09:20 ]

警察當然要追捕犯罪分子,這是他們的工作職責。這次我們就來看看“追捕”怎么說。

1. The cops are after me.
警察在追我。

The cops are after me. 這句話看來似乎只是單純地指“警察在我后面”,但這個 after 在這兒也可以解釋成 running after,意思就是“有人在后面追我”。例如電影上常看到罪犯跑回老窩之后就急忙地說They are after me. 也就是說“有人在追我”啦! 當然追你的對象不限于人,比如沖浪的時候,也可能 A shark was after you. 但愿熱愛沖浪運動的都別碰上這種事。

2. If you dare to take off, I'll hunt you down.
如果你敢逃跑的話,我會去追捕你的。

Hunt down 是一個再常見不過的動詞片語了,不單是警察抓小偷時可以用 hunt down,在日常生活中我們也常聽到 hunt you down 這樣的用法,通常是帶有警告意味的。例如:If you dare to touch my girlfriend, I'll hunt you down (如果你敢碰我女朋友的話, 我會把你找出來的). 在電影 Meet the Parents 里,準岳父也是這么警告他未來的女婿,“如果你敢對我女兒不好的話,I'll hunt you down.”

不過當然在警匪片中用到 hunt down 的次數是最多的了! 給大家一些耳熟能詳的句子: No matter where you are, I'll hunt you down (不管你躲到天涯海角,我都會把你抓到). 或是 A detective was sent out to hunt down the drug traffickers (我們派出一位探長去追捕毒梟).

想要了解更多?快來看警匪片系列英語吧!

“警察”種種

“殺手”怎么說

“不許動”怎么說

(改編自:小笨霖英語筆記本 英語點津 Annabel 編輯)

 
 

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  “開玩笑”怎么說
  開業通知常用表達
  特別理賠信寫作范例(一)
  “不許動”怎么說
  如何寫辭退信