99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治

終身成就獎 lifetime achievement

[ 2009-12-16 09:59]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

關注氣候峰會 學習環(huán)保詞匯

格萊美獎主辦方日前宣布,明年的格萊美終身成就獎將頒給已故流行音樂巨星邁克爾?杰克遜以及萊昂納德?科恩等七人,頒獎禮將于明年1月30日舉行。

請看外電的報道:

終身成就獎 lifetime achievement

Singer Michael Jackson next month will receive a posthumous Grammy for lifetime achievement, along with six other artists, organizers of the music industry's top awards said.

音樂界最高獎項格萊美獎主辦方宣布,將于下月向已故歌星邁克爾?杰克遜以及另外六名藝人頒發(fā)終身成就獎。

文中的Grammy for lifetime achievement就是指格萊美“終身成就獎”,常稱為lifetime achievement award,以表彰音樂人對音樂事業(yè)做出的重大貢獻。這項annual award(年度頒獎)的獲獎者還有blues musician(藍調(diào)歌手)戴維?愛德華茲,country star(鄉(xiāng)村歌手)洛蕾塔?林恩等人。

不是每個人都能碰到the chance of a lifetime(終身難得的機遇;千載難逢的機會),遇到了也可能是once in a lifetime(一生僅此一次)。所以很多人為此不擇手段,以為得到了機會就可以獲得lifetime happiness(終身幸福)。

相關閱讀

慈善餐會 giveaway buffet

選美大賽 beauty pageant

已故名人 deleb

(中國日報網(wǎng)英語點津 Julie,編輯:Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn